Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bourré" на русский

Искать bourré в: Oпределение Синонимы
пьяный
бухой
напился
пьяни
набрался
пьян пьяным
пьяного
напиться
нажрался
пьяная
пьяную

Предложения

Ça ne me convient pas bourré ou clair...
Пьяный или трезвый - этого недостаточно.
Bien sûr, il était bourré.
Он, конечно, был пьяный.
Oui, il était juste bourré et il s'est endormi chez Marcus.
Он напился и потом вырубился дома у Маркуса.
J'ai besoin d'aide, Stuart est bourré.
Ты должен мне помочь, Стюарт напился.
J'étais tellement bourré que mon fantôme l'est encore.
Я так напился, что мой дух бухой.
Ensuite, j'étais bourré, elle a appelé sa mère, et...
А потом напился, а она позвонила маме и...
On dirait un petit matelot bourré dans une grenouillère.
Она выглядит как крошечный пьяный морячок в пижаме.
Il était bourré, il est tombé dans la rivière.
Напился, свалился в реку, в полувысохшее русло.
Il a cassé les foutues menottes, fait sauter la vitre, bourré.
Он сломал проклятые наручники, вышиб окно, пьяный.
Fais-moi une faveur et... dis-lui que je suis bourré, écroulé dans une rigole.
Сделай мне одолжение... скажи ему, я пьяный лежу в канаве.
Tu veux dire quand il était bourré ?
Ты имеешь в виду, когда он напился?
Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.
Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.
Voilà pourquoi je roule pas bourré.
"Видишь, поэтому я и не пью за рулем.
Laisse tomber Cassie Il est probablement bourré.
Забудь, Кэсси. Он, наверное, набрался.
Le fourgon était bourré d'équipement de surveillance.
Похоже, что в фургоне была расположена аппаратура для слежения.
Je ne pense pas être assez bourré pour l'apprécier.
Даже не знаю, сколько должен выпить, чтобы терпеть его дальше.
J'étais trop bourré pour bander.
Я так нажрался, что у меня не встал.
Vous devez être l'ami de Ryan bourré de talent.
Ты, должно быть, невероятно талантливый друг Райана.
Papa, il est 7 h 30 et tu es bourré.
Папа, сейчас полвосьмого утра, и ты пьян.
C'est un véritable labyrinthe bourré de pièges.
Здание построено как лабиринт с ловушками.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 737. Точных совпадений: 737. Затраченное время: 93 мс

bourre 138

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo