Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "budget ordinaire" на русский

Предложения

Pour ce qui est du budget ordinaire, les résultats sont également contrastés.
Что касается регулярного бюджета, то результаты также неоднозначные.
Les activités syndicales en faveur des femmes ne sont pas financées par le budget ordinaire des syndicats.
Женская профсоюзная деятельность не финансируется из регулярного бюджета профсоюзов.
Les fonds extrabudgétaires doivent être analysés aussi attentivement que le budget ordinaire, dont ils constituent un complément important.
Внебюджетные ресурсы, являющиеся важным дополнением ассигнований по регулярному бюджету, должны анализироваться так же тщательно, как и регулярный бюджет.
Le Gouvernement appuie donc les efforts déployés par le Secrétaire général pour faire en sorte que les activités prioritaires soient inscrites au budget ordinaire.
Поэтому правительство Норвегии поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы приоритетные мероприятия были включены в регулярный бюджет.
La Division opérationnelle et de planification des programmes était chargée de suivre de près la mise en oeuvre de ces responsabilités concernant le budget ordinaire.
Отделу планирования программ и операций было поручено осуществлять более строгий контроль за исполнением этих обязанностей по регулярному бюджету.
Le budget ordinaire ne dispose d'aucune liquidité.
По регулярному бюджету ощущается нехватка наличных средств.
1.63 La figure 2 illustre la répartition par catégorie des dépenses prévues au budget ordinaire de 2006-2007.
1.63 На диаграмме 2 показан регулярный бюджет на 2006-2007 годы с разбивкой по категориям расходов.
Le montant total du budget ordinaire de l'exercice 2002 est de 68,3 millions d'euros.
Регулярный бюджет на 2002 год составляет в общей сложности 68,3 млн. евро.
Le montant du budget ordinaire est resté relativement constant pendant plusieurs années, grâce à des économies et à des taux de change favorables.
Благодаря сокращению расходов и благоприятным валютным курсам объем регулярного бюджета в течение ряда лет остается почти неизменным.
Le Secrétaire général a l'intention de continuer à augmenter les ressources prises en charge par le budget ordinaire.
Генеральный секретарь обязался продолжать увеличивать ассигнования на содержание Отделения по линии регулярного бюджета.
Les États Membres reçoivent un crédit dans ce fonds conformément au barème des contributions au budget ordinaire applicable à l'année budgétaire concernée.
Государствам-членам зачитывается сумма в этом Фонде в соответствии со шкалой налогообложения для регулярного бюджета на соответствующий финансовый год.
Elle soutient également la demande de l'Office tendant à créer cinq nouveaux postes internationaux, imputables au budget ordinaire.
Египет поддерживает также просьбу об учреждении для Агентства пяти новых международных должностей, финансируемых из средств регулярного бюджета.
Il a été proposé d'imputer les activités de communication sur le budget ordinaire.
Было предложено финансировать эти мероприятия из регулярного бюджета.
L'Organisation ne peut appliquer son ambitieux cadre de programmation à moyen terme sans disposer d'un budget ordinaire prévisible et fiable.
ЮНИДО должна иметь предсказуемый и надежный регулярный бюджет, с тем чтобы обеспечивать реализацию обширных рамок среднесрочной программы.
La situation de trésorerie de l'ONUDI et l'amélioration du taux de recouvrement des contributions devraient faciliter l'exécution du budget ordinaire.
Улучшение ситуации с наличностью и рост показателей поступления начисленных взносов должны способствовать исполнению регулярного бюджета.
Ces résultats ont été obtenus alors que les ressources réelles du budget ordinaire étaient en diminution.
Все эти успехи достигнуты в условиях постоянно сокращающегося объема реальных ресурсов регулярного бюджета.
Il n'obtient qu'une proportion limitée de ses ressources du budget ordinaire de l'Organisation et son financement n'est donc pas prévisible.
Управление получает из регулярного бюджета лишь ограниченную часть своих ресурсов и поэтому лишено предсказуемого финансирования.
Figure 1 Dépenses inscrites au budget ordinaire, par catégorie
Сводные данные о потребностях в ресурсах по регулярному бюджету с разбивкой по категориям расходов
Le programme de travail proposé sera financé au moyen de contributions volontaires et par le budget ordinaire.
Предлагаемая программа работы будет финансироваться за счет добровольных взносов и средств регулярного бюджета.
Au total, 26 postes sont inscrits au budget ordinaire proposé par le Secrétaire général.
В компонент регулярного бюджета по предложению Генерального секретаря включено в целом 26 должностей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2624. Точных совпадений: 2624. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo