Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bulgare" на русский

Посмотреть также: la délégation bulgare
Искать bulgare в: Oпределение Синонимы
болгарский
болгарский язык
Болгарии болгарского болгарское болгарском болгарской
болгарская
болгарским
болгарскому
болгарские
болгарских

Предложения

40
La Force internationale d'assistance à la sécurité, qui inclut un contingent bulgare, joue un rôle clef dans ce domaine.
Международные силы содействия безопасности, в состав которых входит и болгарский контингент, играют ключевую роль в этой связи.
Les Ministres roumain et bulgare des affaires étrangères ont signé un accord portant sur la construction d'un pont sur le Danube.
Румынский и болгарский министры иностранных дел подписали соглашение о строительстве моста через Дунай.
Le bulgare est très similaire au russe.
Болгарский язык очень похож на русский.
Les délégations bulgare et croate se sont déclarées prêtes à accueillir des réunions à l'avenir.
Делегаты Болгарии и Хорватии заявили о готовности своих стран принять у себя несколько из будущих совещаний.
À notre sens, elle est en harmonie avec la position bulgare, qui a toujours été d'assurer une efficacité maximale aux inspections.
Мы считаем, что предложение соответствует позиции Болгарии, которая всегда выступала за проведение инспекций с максимальной эффективностью.
Dans le deuxième rapport complémentaire ci-après, le Gouvernement bulgare s'efforce de répondre à ces questions et à ces observations.
В нижеследующем втором дополнительном докладе правительство Болгарии дает ответы на эти вопросы и комментарии.
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
Налоговое законодательство Болгарии не до-пускает вычета из налогообложения взяток, выплаченных иностранным государственным должностным лицам.
Depuis le 2 avril 2002, le droit interne bulgare satisfait pleinement aux dispositions de la résolution 1390.
По состоянию на 2 апреля 2002 года внутригосударственные законы Болгарии отвечают требованиям резолюции 1390.
Macédonien, anglais, serbe, croate, bulgare.
Македонский, английский, сербский, хорватский, болгарский.
Le Gouvernement bulgare accorde une très haute priorité aux efforts internationaux destinés à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
Правительство Болгарии придает большое значение международным усилиям по укреплению режима ядерного нераспространения.
Un accord spécial a été signé entre les Gouvernements bulgare et roumain pour la construction du pont.
С целью строительства этого моста правительства Болгарии и Румынии подписали специальное соглашение.
Le requérant est M. Kostadin Nikolov Keremedchiev, de nationalité bulgare, né en 1973.
Заявителем является Костадин Николов Керемедчиев, гражданин Болгарии, 1973 года рождения.
Les délégations bulgare et polonaise seront invitées à rendre compte de l'application des recommandations faites dans les études concernant leur pays.
Делегациям Болгарии и Польши будет предложено сообщить об осуществлении рекомендаций, сделанных в их соответствующих исследованиях.
Les fonctions statistiques de la Banque nationale bulgare sont également fixées par la loi.
Статистические функции Национального банка Болгарии также опираются на положения закона.
La Rapporteuse spéciale a transmis au Gouvernement bulgare quatre allégations d'usage excessif de la force ayant entraîné le décès des personnes suivantes.
Специальный докладчик направила правительству Болгарии четыре сообщения о чрезмерном применении силы, ставшей причиной смерти лиц, указанных ниже.
Pour faciliter la réconciliation, le Gouvernement bulgare a noué des contacts actifs avec les leaders des deux grandes communautés ethniques au Kosovo.
Для того чтобы содействовать процессу примирения, правительство Болгарии установило активные контакты с лидерами двух основных этнических общин в Косово.
Le 10 mai 2000, le Parlement bulgare a adopté la loi de ratification de la Convention.
10 мая 2000 года парламент Болгарии принял Акт о ратификации этой конвенции.
Une demande d'assistance a été adressée par écrit au Gouvernement bulgare pour en reconstituer la chaîne de propriété.
Правительству Болгарии был направлен письменный запрос о содействии в отслеживании цепочки владельцев.
Le processus de restructuration de l'industrie charbonnière bulgare, qui a débuté dans les années 90, semble s'accélérer.
Процесс реструктуризации угольной промышленности Болгарии, начавшийся в 90-х годах, набирает силу.
Les participants ont remercié l'Institut national de statistique bulgare d'avoir accueilli la réunion et mis à disposition un cadre de travail excellent.
Участники выразили благодарность Национальному статистическому институту Болгарии за организацию настоящего семинара и обеспечение прекрасных условий для его работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 407. Точных совпадений: 407. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo