Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bureau central national d'interpol" на русский

Национальное центральное бюро Интерпола
Национального центрального бюро Интерпола
центральное национальное отделение Интерпола
En juin, le Bureau central national d'Interpol de Bosnie-Herzégovine ouvrira ses portes à Sarajevo.
В июне в Сараево будет открыто национальное центральное бюро Интерпола по Боснии и Герцеговине.
Le Bureau central national d'Interpol en Arménie utilise tous les systèmes d'information et toutes les bases de données du secrétariat général d'Interpol, notamment ceux liés au terrorisme.
Национальное центральное бюро Интерпола в Армении использует все информационные системы и базы данных Генерального секретариата Интерпола, включая базы данных, касающихся терроризма.
Depuis le début de ses activités, le Bureau central national d'Interpol s'est occupé de 1600 enquêtes portant sur des objets culturels volés, y compris 90 enquêtes en 2004 et plus d'une vingtaine au cours des trois premiers mois de 2005.
С момента начала своей работы Национальное центральное бюро Интерпола обработало более 1600 запросов по поводу похищенных предметов культуры, в том числе более 90 запросов в 2004 году и более 20 - за первые три месяца 2005 года.
C'est pourquoi, le Bureau central national d'Interpol est une des sources de renseignements les plus importantes pour les organes chargés d'assurer le respect des lois des pays intéressés.
Таким образом, национальное центральное бюро Интерпола является одним из важнейших источников информации для правоприменительных органов соответствующих стран.
Un enquêteur pourra ainsi compléter le formulaire électronique en utilisant le système I-24/7 et l'envoyer à l'ATF par l'intermédiaire du Bureau central national d'Interpol aux États-Unis.
Это позволит сотруднику, проводящему расследование, заполнить электронную форму с использованием системы I-24/7 и направить ее в Бюро по контролю за продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия через Национальное центральное бюро Интерпола в Соединенных Штатах Америки.
La police maltaise dispose d'un service chargé des relations internationales qui incorpore le bureau central national d'Interpol, le service national d'Europol et les futurs bureaux SIRENE et Schengen.
В полиции Мальты существует Группа по международным связям, в которую входят Национальное центральное бюро Интерпола, Национальная группа Европола, а также будущая группа «Сирена» и Бюро по шенгенской системе.
Les résultats du dépistage seront transmis à l'enquêteur, toujours par l'intermédiaire du système I-24/7, via le Bureau central national d'Interpol à Washington.
Результаты отслеживания будут в свою очередь направлены проводящему расследование сотруднику опять же с использованием системы I-24/7 через Центральное бюро Интерпола в Вашингтоне.
Le Bureau central national d'Interpol est en réalité le seul système d'alerte avancée dont on dispose pour d'autres pays situés en dehors de la région d'Amérique centrale.
В настоящее время единственным механизмом, который обеспечивает заблаговременное предупреждение других стран за пределами центральноамериканского региона, является центральное национальное отделение Интерпола.
Le Bureau central national d'Interpol a aussi fait adopter par les services nationaux de détection et de répression le document normalisé d'Interpol pour enregistrer les biens culturels volés.
Национальное центральное бюро Интерпола ввело в практику работы национальных правоохранительных органов стандартный документ Интерпола по регистрации похищенных культурных ценностей.
La Commission douanière examine périodiquement les informations sur les vols d'armes à feu que lui transmet le Bureau central national d'Interpol, qui lui permettent de s'acquitter efficacement de ses responsabilités en matière de détection d'éventuels trafics d'armes.
Национальное бюро Интерпола периодически информирует Таможенное управление о случаях похищения огнестрельного оружия, с тем чтобы Управление могло эффективно выполнять свои обязанности по выявлению попыток незаконного оборота оружия.
Les activités de suivi, menées par la police, sont effectuées en collaboration avec d'autres services comme le Bureau central national d'INTERPOL, la Direction des stupéfiants et les diverses directions départementales de la police.
Мероприятия по отслеживанию на уровне полиции проводятся в координации с другими структурами, такими, как центральное национальное отделение Интерпола и Управление по борьбе с наркотиками, а также с различными руководителями департаментов полиции.
Le Bureau central national d'Interpol pour l'Inde, situé à New Delhi, est dirigé par le Directeur du Bureau central d'enquête.
В Индии директор Центрального следственного комитета назначен руководителем Национального центрального бюро Интерпола в Индии.
On a déjà introduit dans cette base de données, après les avoir triées et actualisées, les informations contenues dans les quelque 15000 dossiers qui font partie des archives du Bureau central national d'Interpol.
В упомянутую базу данных уже включена предварительно отсортированная и обновленная информация из почти 15000 документов, образующих архив Отдела по делам Интерпола.
Les échanges d'informations sur les membres de groupes et d'organisations terroristes ont lieu par le canal du Bureau central national d'Interpol en Arménie et des services compétents des pays membres de la CEI.
Принцип взаимности применительно к вопросам, касающимся осуществления выдачи лиц, применяется в случае существующих международных соглашений в порядке и на условиях, установленных такими соглашениями.
« Un Bureau central national d'Interpol c'est, à l'échelon national, le correspondant, le représentant, le responsable de l'organisation; de ce fait, il est le centre national pour les questions de coopération policière.
В дополнение к перечню, содержащемуся в статье 5, статья 26(e) Устава предусматривает, что Генеральный секретариат должен заниматься исключительно национальными центральными бюро в том, что касается вопросов, относящихся к розыску преступников.
Ordonnance de la présidence No 92, portant reconstitution du bureau central national d'Interpol aux Philippines qui doit faire office de bureau national de liaison et d'organe principal de coordination des activités de police internationale de lutte contre le terrorisme international.
Указ-меморандум Nº 92 канцелярии президента - на национальное центральное бюро по связи с Интерполом по Филиппинам была возложена функция национального управления по связи и основного координационного органа по международному сотрудничеству полицейских органов в борьбе с международной преступностью.
Aux termes de la législation, le Département des migrations, sous l'égide du Ministère des affaires intérieures, adresse les requêtes pertinentes au Département de la sécurité de l'État, au Bureau central national d'Interpol et aux autres organismes chargés de l'ordre public.
В соответствии с требованиями упомянутого Закона Департамент миграции при Министерстве внутренних дел направляет соответствующие запросы в Управление государственной безопасности, национальное бюро Интерпола и в другие компетентные правоохранительные органы.
Diplôme d'inspecteur de police, École de police d'Abidjan; études à l'École nationale supérieure de la police à Saint-Cyr-au-Mont-d'Or, complétées par une formation pratique à Marseille, en France; stage au Bureau central national d'INTERPOL de Saint-Cloud, en France.
Диплом инспектора полиции, Школа полиции, Абиджан; Национальный колледж полиции, Сен-Сир-о-Мон-д'Ор, с прохождением курса практической подготовки в Марселе; обучение в Национальном центральном бюро Международной организации уголовной полиции, Сен-Клу, Франция.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo