Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bureaux" на русский

Предложения

3428
529
324
288
Les bureaux sous-régionaux comprendraient 11 postes soumis à recrutement national.
Штатное расписание, предлагаемое для субрегиональных отделений, будет насчитывать 11 национальных сотрудников.
À cet égard, la MANUA conservera son dispositif actuel de huit bureaux régionaux complètement intégrés et de neuf bureaux provinciaux.
В этой связи МООНСА сохранит в 2008 году восемь полностью интегрированных региональных отделений и девять провинциальных отделений.
De nombreuses régions ont, dans leurs propositions, désigné ces bureaux comme étant des «bureaux régionaux de la Convention».
В региональных предложениях многих регионов эти отделения определены как "региональные отделения Конвенции".
Il est prévu qu'au début de l'année 2003, nombre des bureaux du PNUCID seront devenus des bureaux extérieurs de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
Ожидается, что в начале 2003 года все отделения ЮНДКП на местах будут преобразованы в отделения Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Des poursuites sont engagées contre les bureaux de placement frauduleux.
В отношении тех бюро по трудоустройству, которые занимаются мошенничеством, возбуждается судебное преследование.
Tous les directeurs de bureaux régionaux devraient avoir terminé leurs programmes personnels fin décembre.
Ожидается, что директора всех региональных бюро подпишут свои личные «гендерные договоры» к концу декабря.
La création proposée de neuf nouveaux bureaux sous-régionaux et l'appui à ces bureaux sera assurée par les bureaux régionaux.
Учреждение и обслуживание предлагаемых девяти новых субрегиональных отделений будут осуществляться через региональные отделения.
Le grand programme sera exécuté en fournissant des services efficaces aux pays par l'intermédiaire des bureaux extérieurs et des bureaux régionaux.
Е.. Деятельность в рамках Основной программы будет осуществляться посредством эффективного охвата стран в ходе мероприятий отделений на местах и региональных бюро.
Les bureaux régionaux au Siège sont imbriqués avec le programme relatif aux bureaux extérieurs.
Е.. Региональные бюро в Центральных учреждениях тесно связаны с программой отделений на местах.
Cette baisse est imputable essentiellement à une réduction des coûts afférents au réseau des bureaux extérieurs, y compris les bureaux régionaux au Siège.
Указанное сокращение расходов связано главным образом с сокращением объема ресурсов сети отделений на местах, включая региональные бюро в Центральных учреждениях.
Les 34 bureaux vérifiés sont intervenus pour 40 % dans les dépenses totales des bureaux extérieurs de l'UNICEF.
На эти 34 отделения приходится 40 процентов совокупных расходов ЮНИСЕФ по линии местных отделений.
Cet examen a eu pour effet de montrer la nécessité d'ajuster les effectifs des bureaux régionaux afin de mieux répondre aux besoins d'appui des bureaux de terrain.
По итогам анализа была установлена необходимость скорректировать штат региональных отделений для более полного учета потребностей полевых отделений в поддержке.
La présence de la Mission est maintenue à son niveau actuel de 8 bureaux régionaux entièrement intégrés et de 11 bureaux provinciaux.
Миссия сохраняет свое нынешнее присутствие, обеспечиваемое через 8 полностью интегрированных региональных отделений и 11 отделений, функционирующих на уровне провинций.
Les bureaux régionaux de l'UNICEF et les bureaux des autres institutions appartenant au GNUD ont progressivement pris la tête des activités de contrôle et d'appui technique.
Региональные отделения ЮНИСЕФ и бюро других учреждений ГООНВР все чаще принимают на себя ведущую роль в контексте функций по надзору и оказанию технической поддержки.
L'approche systématique consistant à organiser en réseau les bureaux extérieurs, les bureaux de promotion des investissements et de la technologie et les centres nationaux pour une production plus propre est positive.
Следует приветствовать системный подход к сетевой деятельности отделений на местах, отделений содействия инвестированию и передаче технологий и национальных центров более чистого производства.
Nous n'allons pas ouvrir de nouveaux bureaux régionaux, mais nous aimerions voir de petites antennes émerger des bureaux régionaux là où cela nous semble souhaitable.
Мы не будем создавать новые региональные отделения, а из существующих региональных отделений хотели бы направлять небольшие группы в рекомендуемые точки.
Videz vos bureaux et soyez parties avant le déjeuner.
Освободите ваши столы, и чтобы до обеда вас уже здесь не было.
Je vais vous montrer vos bureaux.
Итак, я покажу вам ваши кабинеты и...
Magasins et bureaux débordent d'activité.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
Les rapports présentés étaient complets dans 12 bureaux.
Всю необходимую информацию содержали доклады, представленные в 12 отделениях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12718. Точных совпадений: 12718. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo