Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "c'était suffisant" на русский

этого хватило
этого было достаточно
этого достаточно
J'ai pu le cueillir que d'une main, mais c'était suffisant.
Я мог дотянуться только одной рукой до неё, но этого хватило.
Si seulement c'était suffisant.
Если бы этого хватило.
Récupérer le loyer, c'était suffisant.
Получал от нее деньги за жилище, и этого было достаточно.
On a pas parlé plus de 5 minutes, mais honnêtement, c'était suffisant.
Мы говорили не более пяти минут, но если честно, этого было достаточно.
Et j'espérai que c'était suffisant.
И надеялся, что этого достаточно.
C'est tout ce que j'avais, et c'était suffisant pour noyer un ours.
Это всё, что у меня было и этого достаточно, чтобы усыпить медведя.
C'était suffisant pour te rendre heureux.
Этого было достаточно, чтобы сделать тебя счастливым.
Enfin, un souvenir modifié, mais c'était suffisant pour que je travaille dessus.
Измененные воспоминания, но там было достаточно с чем я мог работать.
En tirant qu'une fois c'était suffisant pour vous protéger.
Одного выстрела было бы достаточно, чтобы защитить себя.
Ce moment de vérité n'a duré que quelques secondes, mais c'était suffisant.
И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно.
On ne se touchait pas mais c'était suffisant pour sentir la chaleur.
Не дотрагиваясь, но достаточно близко, чтоб чувствовать тепло.
La signature, c'était suffisant.
Les balles sifflaient autour de ma tête, c'était suffisant.
Пули, просвистевшие у моей головы, были достаточно видимыми.
Vous disiez que c'était suffisant d'être un homme.
Этого будет достаточно, чтобы стать человеком.
Après tout ça, être Nick Twisp, c'était suffisant.
После всего этого, Ника Твиспа оказалось вполне достаточно.
Je savais ce qu'il était, c'était suffisant.
Я знал, что он за человек, и этого хватало.
Ils sont peut-être pas assez bien pour votre femme, mais c'était suffisant pour gagner le championnat l'an passé.
Они могут не подойти твоей жене, но они подходят для чемпионов штата прошлого года.
Ces différences sont minuscules, mais c'était suffisant pour l'Univers pour passer à l'étape suivante pour la construction de la complexité.
Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности.
Ce n'était pas un gros mensonge mais c'était suffisant.
Маленькая ложь, но ее было достаточно.
Tu me disais que c'était suffisant pour toi, mais... maintenant, je réalise... rien ne le sera jamais !
Ты сказал мне, что этого тебе достаточно, но... сейчас я понимаю... тебе никогда не будет достаточно!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo