Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "c'est la fatalité" на русский

Je I'ai tuée, mais c'est la fatalité.
C'est la fatalité de l'Histoire.
Можете поспорить на свою историческую неизбежность.

Другие результаты

C'est le bruit de la fatalité.
Вы слышите это, Мистер Андерсон?
Je ne crois ni à la fatalité, ni au destin...
Я не верю в судьбу или участь...
Je ne crois pas à la fatalité, agent Cooper.
Я никогда не верил в судьбу, агент Купер.
Je leur ai épargné la fatalité de leurs vies.
Я спасал их от неминуемости их жизни.
La fatalité ici serait de ne pas agir.
Я призываю Ассамблею наладить взаимодействие для надлежащей подготовки этого саммита.
Mr. Brooder a juste instruit deux Mexicains sur la signification de la fatalité.
Мистер Брудер только что просветил двух мексиканцев относительно значения "предначертания судьбы".
La fatalité a voulu qu'André Jurieux soit victime de cette erreur.
Судьбе было угодно, чтобы за его ошибку расплатился Андре Журье.
Je comprends, maître. Je refuse la fatalité.
Я знаю мастер, но я с этим не согласен.
J'ai vécu toute ma vie avec... cette notion de la fatalité qui m'attend.
Всю мою жизнь эта мысль не давала мне покоя.
Si tu dois tromper, trompe la fatalité.
En plus, il est l'exemple qui démontre qu'on peut vaincre la fatalité.
Плюс, он прекрасный пример того, что окружающая среда... может преодолеть воспитание.
On n'échappe pas à la fatalité.
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
Как я уже говорил ранее, это не было предопределено судьбой.
Je suis d'accord que l'affaire a la fatalité sombre de la tragédie grecque.
Я согласен,... что в этих событиях просматривается фатализм греческой трагедии.
Allez-y, l'Index de la Fatalité, cherchez "Le Docteur".
Будь другом, набери "Доктор" в вашем Гибельном каталоге.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 163. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 643 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo