Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cacher" на русский

Посмотреть также: se cacher
Искать cacher в: Oпределение Спряжение Синонимы
скрывать
скрыть
прятаться
спрятать
спрятаться
прятать
скрываться
скрыться
укрыться
держать
прикрыть
хранить
утаить
замаскировать
припрятать
утаивать
укрывать
таить

Предложения

Votre habileté à cacher vos sentiments fait votre force.
Ваша способность скрывать ваши истинные чувства - это часть вашей великой силы.
Je comprends pas pourquoi tu veux changer ou cacher ta nature.
Я не понимаю, почему тебе нужно что-то исправлять, изменять и скрывать.
Tu fais diversion pour cacher qui tu es.
Пускаешь пыль в глаза, чтобы скрыть, какой ты на самом деле.
Certaines personnes veulent cacher leur identité en perdant leurs empreintes.
Иногда, парни пытаются скрыть свою личность, избавляясь от отпечатков пальцев.
Mais tu pourrais arrêter de te cacher.
Да, но если у нас всё получится, ты сможешь больше не прятаться.
On devrait, arrêtons de nous cacher.
Я... мы должны это сделать, хватит прятаться.
Elle efface ses empreintes pour cacher son mensonge pathétique.
Она хирургическим путём удаляет отпечатки пальцев, чтобы скрыть свою жалкую ложь.
Il fait tout pour cacher son identité.
Он определенно делает все, что в его силах чтобы скрыть свою личность.
Il peut cacher ce qu'il est vraiment.
Он не может скрыть, кем он является на самом деле.
Vous essayez de cacher quelque chose.
Ты пытаешься что - то скрыть, Пэгги.
C'est pourquoi on doit cacher la découverte de Tyler.
Вот почему мы хотим скрыть тот факт, что мы нашли Тайлера.
La délégation serait libre de mener une enquête en Iraq car Bagdad n'avait rien à cacher.
Делегации будет предоставлена свобода проведения любого расследования в Ираке, поскольку Багдаду нечего скрывать.
J'essayais pas de le cacher.
Да. Совсем не хотел этого скрывать.
Et je ne veux plus cacher les sentiments que j'ai pour elle.
И я больше не хочу скрывать то, что я к ней испытываю.
Seul un homme de talent peut cacher sa vraie nature.
Только человек с особым талантом может скрывать свою истинную натуру.
On s'est donné du mal pour cacher son identité.
Кто-то, похоже, приложил много усилий, чтобы скрыть личность этого парня.
Vous pouvez vous cacher avec nous.
Можете вместе с нами тут прятаться.
Ne pas attirer l'attention sur ce qu'on essaie de cacher.
Не обращай внимания на те вещи, которые мы пытаемся скрыть.
Ames a essayé de cacher pourquoi il faisait des affaires là-bas.
Эймс пытался скрыть, почему он занимался бизнесом здесь.
Cacher un trésor inestimable et cacher un ex-petit ami sont deux choses totalement différentes.
Скрывать бесценные сокровища и скрывать бывшего парня абсолютно разные вещи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4343. Точных совпадений: 4343. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo