Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cadeau de noël" на русский

Искать cadeau de noël в: Синонимы
рождественский подарок
подарок на Рождество
рождественские подарки
Je voulais déposer ce cadeau de noël pour Boyd.
Я хотел оставить этот рождественский подарок для Бойда.
Je retiendrai le nettoyage sur son cadeau de Noël.
Я вычту расходы на чистку из денег на ее рождественский подарок.
Non comme si c'était un cadeau de noël que tu ne peux plus attendre de déballer
Нет, представь, что он - подарок на Рождество, и тебе не терпится его развернуть.
Un seul cadeau de Noël par personne.
Один подарок на Рождество для каждого.
Je pensais que c'était un cadeau de Noël ou...
Я думал, что это были рождественские подарки или...
J'ai proposé de choisir le cadeau de Noël des employés.
Так что я предложила выбрать рождественские подарки для сотрудников.
Ferme la. C'est un cadeau de Noël offert par Marnie.
Заткнись, это рождественский подарок от Марни.
Max, ce n'est pas un cadeau de Noël.
Mes parents me l'ont donné comme cadeau de Noël en avance.
Мои родители подарили мне ее заранее как рождественский подарок.
Un cadeau de Noël de Monsieur de Winter.
Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
Tiens, un petit cadeau de Noël
Держи, это тебе маленький подарок на Рождество.
"Quel beau cadeau de Noël ce sera" dit Charlotte.
Чудесный подарок на Рождество, - сказала Шарлота.
Tu vas faire un si joli cadeau de Noël pour mon Mr Chew.
Ты такой замечательный Рождественский подарок... для моего Мистера Чу.
Je dois acheter un cadeau de Noël pour ma grand-mère.
Я должен купить рождественский подарок бабушке.
Au faite, Sophie, - C'est ton cadeau de Noël.
Кстати, Софи, этот амбар и мы в дурацком прикиде - это твой рождественский подарок.
Oui, j'achetais un cadeau de Noël pour mon petit ami.
Да, я тут покупала подарок на Рождество для парня.
C'était le cadeau de Noël de Modern Fashion.
Это - подарок на Рождество от "Современной моды".
C'était votre cadeau de Noël, mamans.
Это был подарок на рождество для вас, мам.
Je ne peux même pas donner un cadeau de Noël à ma petite fille.
Я даже не могу подарить своей малышке подарок на Рождество.
Ce n'est pas un cadeau de Noël, Jackie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 155. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo