Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "calme" на русский

Посмотреть также: dans le calme
Искать calme в: Oпределение Синонимы

Предложения

calme-toi 605
calmé 220
179
si calme 148
Un corps puissant et un esprit calme.
Герой - это "сильное тело и спокойный ум".
D'une part, la zone frontalière - notamment la Zone de sécurité temporaire - est foncièrement calme.
С одной стороны, пограничный район - особенно временная зона безопасности - в основном спокойный.
Depuis mon dernier rapport, la situation est demeurée calme et stable.
В период со времени представления моего последнего доклада положение в стране было спокойным и стабильным.
Tu... Tu dois juste rester calme.
Тебе лучше... ты должен держать это в тайне.
La musique me calme avant l'enfer.
Я считаю что, музыка успокаивает меня, перед неизбежным натиском.
Vous devez me promettre de rester calme.
Я только хочу чтобы ты пообещала мне, что будешь сохранять спокойствие.
Ça va aller, mais reste calme.
Так, всё будет хорошо, только не шуми.
Souviens-toi que c'est un civil donc reste calme.
Помни, Чак, он гражданский, так что будь уравновешен.
Voilà regardez comme vous êtes calme.
Вот и всё. Смотри, как ты теперь спокоен.
Sam sait qu'il doit la jouer calme.
Сэм знает, что он должен играть абсолютно невозмутимого парня.
Madame, restez calme et croyez à mon professionnalisme.
Мадам, прошу сохранять спокойствие и довериться мне, я - профессионал.
Reviens quand tu auras retrouvé ton calme.
Возвращайся, когда снова сможешь держать себя в руках.
Je pensais que c'était plus calme.
Я думал, что она должна быть чуточку спокойнее, но...
Du calme. Je suis désolé, Shue.
Эй, мне жаль, Шу, но я не могу закрыть на это глаза.
Je te libère si tu restes calme.
Я освобожу тебя, если ты будешь себя хорошо вести.
Tout était calme jusqu'à votre départ.
Все было спокойно, пока вы вдвоем не пошли в бар.
Elle est plus calme, maintenant.
Она сейчас немного спокойнее, после прихода доктора.
Il a l'air calme d'ici.
Глядя на него, можно подумать, что он вспоминает всё, чему его учили.
Gardez votre calme et tout cela restera un souvenir.
Не волнуйся, веди себя как обычно, тогда всё скоро останется позади.
Reste calme, ça va aller.
Лежи спокойно, дружок, всё будет хорошо.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5468. Точных совпадений: 5468. Затраченное время: 143 мс

calme-toi 605
calmé 220
si calme 148

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo