Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cancer des poumons" на русский

Искать cancer des poumons в: Синонимы
рак легких
рака легких
раком легких
Mon père est au stade 4 d'un cancer des poumons.
У папы рак легких в четвертой стадии.
Hank, j'ai déjà un cancer des poumons.
'енк, рак легких у мен€ уже есть.
Alors, la mère de notre victime avait un cancer des poumons de stade 4.
Итак, у матери нашей жертвы была четвертая стадия рака легких.
Il mourait d'un cancer des poumons.
Умирающий от рака легких.
Bien que le cancer des poumons et le fait de fumer soient cités comme l'une des principales causes de mortalité, le rapport ne mentionne pas de mesures visant à sensibiliser les femmes à ce risque grave pour leur santé.
Хотя рак легких и курение перечислены в качестве основных причин смертности, в докладе не содержится упоминания об усилиях по повышению осведомленности женщин об этой очень серьезной опасности для их здоровья.
Puis, j'ai trouvé que son grand-père venait juste de mourir, et que sa grand-mère avait un cancer des poumons, et qu'elle venait d'être admise dans un centre de soins.
Потом я выяснила, что его дедушка умер, а у бабушки рак легких, и ее недавно поместили в хоспис.
Pas de cancer des poumons.
Это не рак легких.
Vous n'avez pas peur d'avoir un cancer des poumons?
Ты не боишься рака легких?
La mucoviscidose, un cancer des poumons.
Муковисцидоз, рак легких.
C'est pas un cancer des poumons.
Это не рак легких.
C'est pas le cancer des poumons.
Это не рак легких.
Et le cancer des poumons ?
Знаешь, они вызывают рак легких.
J'ai un cancer des poumons.
У меня рак легких.
Fumer peux causé un cancer des poumons, des malformations cardiaque et des emphysèmes et des complications de grossesse.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: курение вызывает рак легких, сердечные болезни, эмфиземы... и осложнения при беременности.
Il est mort d'un cancer des poumons, comme le patient du Dr Frankenstein.
Отец Джо умер от рака легких как и тот, кому доктор Франкенштейн пытался дать новое тело.
Le mois d'après, vers la fin du mois de décembre, vous verrez le cancer des ovaires. Le cancer des poumons viendra plusieurs mois plus tard.
В следующем месяце, в конце декабря, вы увидите рак яичников, а затем, через несколько месяцев, появится атлас для рака легких.
Les effets sur la santé de l'uranium appauvri sont qu'il est toxique et qu'il cause le cancer des poumons ou des ovaires et endommage les reins.
Он использовался в ходе войн на Балканах и войны в Заливе. Физиологические последствия обедненного урана заключаются в том, что он является ядовитым и вызывает рак легких, рак яичников и поражение почек.
La CONAC effectuera une étude sur la qualité de vie des femmes âgées de plus de 20 ans afin de déterminer le pourcentage des femmes susceptibles de développer un cancer des poumons.
КОНАК проведет обследование по определению качества жизни этих женщин старше 20 лет для того, чтобы определить процент вероятности приобретения ими рака легких.
Maintenant, j'ai aussi un cancer des poumons.
Теперь и у меня рак лёгких.
Mon... mon père a eu un cancer des poumons.
У моего отца был рак лёгких.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo