Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "canot de sauvetage" на русский

Искать canot de sauvetage в: Синонимы
спасательная шлюпка
спасательная лодка
спасательной шлюпке
необходимо для жизни
спасательной лодке
Par chance, il y a un canot de sauvetage.
К счастью для тебя, есть спасательная шлюпка.
C'est un canot de sauvetage ?
Je vais dormir dans un canot de sauvetage.
Я буду спать в спасательной шлюпке.
Disons, vous êtes dans un canot de sauvetage.
Допустим, ты в спасательной шлюпке.
Ils changent ton frère en canot de sauvetage !
Они вернули твоего брата к спасательной шлюпке!
Je suis sur un canot de sauvetage, seul... avec un tigre.
я один в спасательной шлюпке... с тигром.
Ils vont dans le canot de sauvetage.
Они прячутся на спасательной шлюпке.
"Vous êtes dans un canot de sauvetage."
Allez prendre le canot de sauvetage.
Beaucoup de gens cherchent un canot de sauvetage.
Большинство людей в наши дни ищут спасительную шлюпку.
Mme Porter est introuvable, tout comme le canot de sauvetage du bateau.
Миссис Портер пропала без вести так же как и спасательная лодка.
J'espère que tu as emmené un canot de sauvetage.
Надеюсь у вас есть спасательные жилеты.
Il y a plein de gens en ce moment qui cherchent un canot de sauvetage.
Сейчас многие ищут соломинку, чтобы ухватиться.
On ne prépare pas un canot de sauvetage s'il n'y a pas d'urgence.
Не готовят спасательный аппарат, пока нет критической ситуации.
C'est lui, votre canot de sauvetage.
на нем есть все, что необходимо для жизни.
Après que le "Gambit" a coulé, Papa et moi avons réussi à atteindre le canot de sauvetage.
После того, как "Гамбит" затонул, мы с отцом добрались до спасательной шлюпки.
'A bien des égards, Andy Stockwell était un canot de sauvetage pour moi.
Во многих отношениях, для меня, Энди Стоквелл был спасательным кругом.
Tu es le canot de sauvetage?
Si on y arrive, je prendrai la place dans ce canot de sauvetage, et toi,
Если до того дойдет, Я схвачусь за это место в спасательной лодке, а ты,
Et il n'y a aucun canot de sauvetage en vue.
И спасательных шлюпок не наблюдается.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo