Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: à capuche
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "capuche" на русский

капюшон
колпак
толстовке
толстовках
толстовка
балахон

Предложения

77
Il faisait noir, j'avais ma capuche.
Было темно и на мне был капюшон.
OK Malina, enlève ta capuche.
Так, Малина, снимай капюшон.
Je veux que vous examiniez cette capuche.
Я хочу, чтобы вы осмотрели колпак.
Et le type à la capuche, s'il est encore là...
И тут мужик в толстовке, если он всё еще здесь...
Mehcad n'était qu'un gamin avec une capuche.
Мекад был просто парнишкой в толстовке.
Juste assez vieux pour porter une capuche et un masque.
Достаточно взрослый, чтобы надеть капюшон и маску.
Si vous vous moquez de moi, je remets ma capuche.
Если собираешься надо мной издеваться, я обратно надену капюшон.
Je te l'ai dit, Oliver, la capuche n'est qu'un morceau de tissu.
Я же говорил тебе, Оливер, капюшон всего лишь кусок тряпки.
La capuche, Anatoly, est une identité.
Капюшон, Анатолий, это личность.
J'ai peut-être renoncé à ce droit quand j'ai mis ma capuche.
А может я отрекся от такого права, когда надел капюшон.
Je n'aurais jamais cru que tu abandonnerais la capuche.
Не подумал бы, что ты предашь капюшон.
Enlevez votre capuche, que je puisse vous voir.
Сними свой капюшон, чтобы я видел тебя.
Rabattez votre capuche, Mme Waterford.
Нужно надеть капюшон, миссис Уотерфорд.
Quand la capuche noire pousse le levier... Sois certain d'enclencher.
Когда черный капюшон нажмет на рычаг... вам лучше бы схватиться.
Je porte cette capuche pour honorer ton père.
Я ношу этот капюшон, чтобы почтить его память.
Tu vas porter ça comme une capuche.
Тебе нужно надеть это как капюшон.
La capuche et le maquillage montrent le contraire.
Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное.
Je voulais remplacer la capuche, mais Felicity a dit qu'elle avait une valeur sentimentale.
Я хотел заменить капюшон, Но Фелисити сказала, что он дорог сердцу.
Et cette capuche que tu portes chaque nuit, montre que c'est aussi ton cas.
И если капюшон, который ты носишь каждую ночь что-то и значит, так это то, что он не отпускает и тебя, парень.
Je me fiche de savoir si la capuche est verte ou noire.
Неважно, зеленый капюшон или черный.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 285. Точных совпадений: 285. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo