Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "carte d'anniversaire" на русский

Искать carte d'anniversaire в: Синонимы
поздравительная открытка
открытка на день рождения
открытка ко дню рождения
открытку на День рождения
Ça doit être une carte d'anniversaire.
Так это должно быть поздравительная открытка.
C'est ma carte d'anniversaire de...
j'ai besoin d'une carte d'anniversaire pour ma petite-fille,
Мне нужна такая открытка на день рождения моей внучки .
Une carte d'anniversaire.
A mon avis c'est une carte d'anniversaire de papa avec un... billet de 20 à l'intérieur.
Мне кажется, это поздравительная открытка от папы с... двадцаткой внутри.
Oui, la carte d'anniversaire est arrivée hier et le paquet ce matin.
Да, поздравительная открытка пришла вчера, а посылка пришла сегодня утром. Спасибо.
Une carte d'anniversaire.
C'est la carte d'anniversaire de Norma.
Elle s'assurait d'envoyer une carte d'anniversaire.
Она всегда отправляла ему открытки на дни рождения.
Je t'apporte cette carte d'anniversaire qui est arrivée par erreur chez Lynette.
Чего тебе? Линетт попросила отдать тебе эту открытку ко дню рождения, которую по ошибке доставили ей.
Une carte d'anniversaire pour ma mère.
Je croyais que c'était une carte d'anniversaire.
Я думала, ты сказала, что это открытка ко дню рождения.
Lindsay, tante Judy et oncle Gary t'ont envoyé une carte d'anniversaire.
Линдси, тетя Джуди и дядя Гари прислали тебе открытку.
Tu n'as pas signé la carte d'anniversaire de Linda car tes ongles n'étaient pas secs.
Ты не подписала открытку Линде на день рождение потому что твои ногти еще не высохли.
Je t'ai fait une carte d'anniversaire, Grand-Père.
Я сделала для тебя поздравительную открытку, дедушка.
Tout le monde mérite une carte d'anniversaire.
Все заслуживают открытку на День рождения.
On t'envoie une carte d'anniversaire à ton appartement de New York, et la semaine suivante tu incendies un bar à San Jose.
Мы послали открытку на День Рождения в твою квартиру в Нью-Йорке, и на следующей неделе ты уже поджигаешь закусочные в Сан-Хосе.
Écoutes, je t'ai amené la carte d'anniversaire de maman,
Смотри, я принесла открытку для мамы.
Mon fils ne voulais même pas accepter une simple carte d'anniversaire.
Мой сын не принял бы от меня даже открытку.
Je me demandais si je pourrais lui envoyer une carte d'anniversaire
Я хотела бы узнать, могу я послать ему открытку?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 310 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo