Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cartouches à gaz" на русский

баллончиков
« 1.8.8 Procédures d'évaluation de la conformité pour les cartouches à gaz
"1.8.8 Процедуры оценки соответствия газовых баллончиков
Proposition visant à modifier l'ADR/RID/ADN afin d'y inclure des procédures d'évaluation de la conformité pour les cartouches à gaz
Предложение о внесении поправок в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ с целью включения положений, касающихся оценки соответствия газовых баллончиков
Pour l'évaluation de la conformité des cartouches à gaz, il doit être appliqué l'une des procédures ci-après :
При осуществлении оценки соответствия газовых баллончиков должна применяться одна из следующих процедур:
Compte tenu des problèmes de sécurité, nous proposons sans attendre une modification de la norme d'introduire dans le RID/ADR une prescription relative à la conception des cartouches à gaz afin d'interdire toute fuite de GPL qui entraînerait un danger pour l'utilisateur.
Учитывая эти проблемы безопасности, мы предлагаем, не дожидаясь изменения стандарта, включить в МПОГ/ДОПОГ требование, касающееся конструкции газовых баллончиков, с тем чтобы предотвратить любую утечку СНГ, которая могла бы создать опасность для пользователя.
En ce qui concerne l'ajout d'un paragraphe 6.2.6.1.6, plusieurs délégations ont estimé que ce paragraphe visait uniquement la sécurité de l'utilisation des cartouches à gaz et ne concernait donc pas le transport.
Что касается добавления пункта 6.2.6.1.6, то ряд делегаций высказали мнение, что этот пункт касается только безопасности использования газовых баллончиков и поэтому не касается перевозки.
Il a cependant été suggéré d'en faire de même pour les aérosols toxiques de la LQ1 et pour l'interdiction de gaz pyrophoriques dans les aérosols du paragraphe 4 de l'instruction d'emballage P204, ainsi que pour les cartouches à gaz.
Было, однако, предложено сделать то же самое и в отношении токсичных аэрозолей под кодом LQ1, равно как и в отношении запрещения пирофорных газов в аэрозолях в пункте 4 инструкции по упаковке Р204, а также газовых баллончиков.
Il s'agissait d'une révision d'une proposition antérieure que la Réunion commune de septembre 2002 avait approuvée dans son principe et portant sur les aérosols et les cartouches à gaz en quantités limitées.
В данном случае речь шла о пересмотре предыдущего предложения, которое Совместное совещание в принципе утвердило в сентябре 2002 года и которое касается аэрозолей и газовых баллончиков, перевозимых в ограниченных количествах.
Cette définition est inexacte puisqu'il existe des récipients à pression non rechargeables qui ne sont pas des cartouches à gaz.
Это определение является неточным, поскольку существуют сосуды под давлением одноразового использования, которые не являются газовыми баллончиками.
L'étiquette conforme au modèle no 2.1 apposée sur les bouteilles et cartouches à gaz pour les gaz de pétrole liquéfiés, sur laquelle ils peuvent figurer dans la couleur du récipient si le contraste est suffisant.»
знаков опасности образца Nº 2.1 на баллонах и газовых баллончиках для сжиженных нефтяных газов, где они могут быть размещены непосредственно на самом сосуде, если цвет его поверхности обеспечивает достаточно контрастный фон".
Résumé : Ce document vise à améliorer la sécurité des cartouches à gaz. version 2009.
Предлагаемое решение: Добавление нового требования в подразделы 6.2.6.1 и 6.2.6.4 варианта МПОГ/ДОПОГ 2009 года.
Lors de la discussion de l'introduction de procédure de contrôle de la conformité pour les cartouches à gaz, il a été constaté certains problèmes de cohérence dans les dispositions existantes s'appliquant à ces cartouches à gaz.
В ходе обсуждения вопроса о введении процедур оценки соответствия газовых баллончиков в существующих положениях, касающихся таких баллончиков, были выявлены некоторые несоответствия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 37 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo