Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: réclamations de la catégorie
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "catégorie" на русский

Предложения

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.
Другая категория дел, часто передаваемых на рассмотрение Суда, касается применения силы.
La première catégorie comprend essentiellement des traités multilatéraux.
Первая категория включает главным образом многосторонние договоры.
Cette dernière catégorie renvoie notamment aux réserves aux traités conclus entre un nombre restreint de parties et aux actes constitutifs des organisations internationales.
Последняя категория касается, в частности, оговорок к договорам, заключенным между ограниченным числом сторон, и учредительных актов международных организаций.
Au lieu de Nombre et catégorie lire Nombre et catégorie..."
Вместо "Номер, категория" читать "Номер, категория..."
La rémunération semble varier selon la catégorie de camp.
Как представляется, оплата труда различается в зависимости от вида исправительно-трудовых лагерей.
Les dépenses sont ventilées par catégorie dans le tableau 1.1.
В таблице 1.1 отражены расходы различных действующих миссий за рассматриваемый финансовый период с разбивкой по категориям.
Vous n'entrez dans aucune catégorie.
Sélectionnez la catégorie, puis cliquez sur la flèche Précédent ou Suivant.
Выберите категорию, а затем щелкните стрелку "Предыдущий" или "Следующий".
Dans cette catégorie figurent en deuxième lieu les étudiants.
Кроме того, следует отметить, что к данной категории мигрантов относят и студентов.
Chaque catégorie correspond à un niveau différent de préoccupation sanitaire.
Каждый уровень находится в корреляции с соответствующим уровнем проблем для здоровья человека.
Vous appartenez à la troisième catégorie.
Ты, наверное, подпадаешь под третью категорию.
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
Было указано на необходимость избегать того впечатления, что условные заявления о толковании являются отдельной правовой категорией.
Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.
В качестве примеров этой категории можно назвать тяжелые металлы.
Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.
В высшей категории женщины составляли 40 процентов от общего числа сотрудников.
La troisième catégorie pose bien plus de difficultés.
Что же касается третьей категории, то она носит гораздо более трудный характер.
En plus des quatre lauréats par catégorie, un lauréat a reçu une distinction honorifique.
Помимо победителей в четырех категориях была присуждена еще одна почетная премия.
On trouvera dans le tableau 1 la ventilation des ressources nécessaires par catégorie de dépenses.
В таблице 1 ниже показана разбивка финансовых ресурсов по категориям расходов.
Les infractions de même catégorie prévues par le Code pénal en vigueur au Burundi sont punies d'une peine de mort.
Относящиеся к этой же категории преступления, оговоренные в действующем Уголовном кодексе Бурунди, караются смертной казнью.
Le Département a informé le Comité qu'il examinerait comment affiner la catégorie correspondant aux tâches diverses.
Департамент информировал Комиссию о том, что он будет изучать пути дальнейшего совершенствования категории рейсов для выполнения «Прочих заданий».
Cette reventilation n'a pas été appliquée par région ou par catégorie de pays.
Сравнительные данные не обновлялись по регионам или категориям.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8316. Точных совпадений: 8316. Затраченное время: 217 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo