Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "catalyse" на русский

катализ
La gestion de l'eau est un domaine qui catalyse la coopération.
Водные ресурсы играют роль катализатора сотрудничества.
La mondialisation catalyse également la contagion.
Глобализация также подпитывала заражение.
Nous sommes en mesure de le faire aussi par catalyse.
Mais on y a vu un outil de catalyse qui a besoin d'un financement complémentaire en provenance d'autres sources, cela de manière fiable et continue.
Однако он задумывался как катализатор, который на надежной и постоянной основе нуждается в дополнительном финансировании из других источников.
Ni le gouvernement fédéral, ni les États ne disposent du mandat politique, des stratégies de financement, ou des projets à long terme nécessaires à la catalyse des investissements en direction des technologies intelligentes et écologiques de nouvelle génération.
Ни федеральные, ни местные власти не имеют политических мандатов, бюджетных стратегий и долгосрочных планов, которые могли бы стимулировать инвестиции в следующее поколение умных и чистых технологий.
Un autre problème provient du fait qu'en cas de forte augmentation de la concentration comme ce peut être le cas avec les gaz, le détecteur à combustion par catalyse est carrément sursaturé et ne livre plus de signal interprétable.
Другая проблема состоит в том, что в случае резкого увеличения концентрации, как это может произойти при утечке газов, термохимический детектор перегружается и уже не может подавать сигнал, поддающийся интерпретации.
Les échanges techniques entre secteurs sur les meilleures pratiques de gestion de la catalyse au mercure et l'étude de solutions de remplacement pourraient être moins coûteux, mais les informations sur le coût et les problèmes techniques de la conversion ne sont pas encore totalement analysées.
С меньшими расходами мог бы быть связан вариант, предусматривающий технический обмен передовым опытом рационального использования ртутных катализаторов между предприятиями и изучение альтернативных возможностей, но информация о стоимостных и технических аспектах конверсии еще полностью не проанализирована.
M. Civili conclut en soulignant que le Compte pour le développement, dont la valeur de catalyse dépasse largement l'intérêt propre des projets, enrichit l'ensemble des activités de coopération technique.
В заключение оратор подчеркивает, что значение Счета развития как катализатора выходит за рамки непосредственных результатов самих проектов и обогащает всю совокупность мер по техническому сотрудничеству.
Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur. Il faut également faire des propositions nouvelles et concrètes en ce qui concerne le financement du Compte pour le développement.
И хотя это небольшие подразделения и программы, они, выступая в качестве катализатора, создают эффект многократной отдачи от их работы.
Grâce à toute une gamme d'initiatives et de services, l'INSME facilite et catalyse la coopération entre ses membres, en encourageant l'établissement de liens et de partenariats sur une base sectorielle et thématique aux niveaux international et régional.
Благодаря широкому ряду инициатив и раз-личных услуг МСМСП выступает в качестве посредника и движущей силой сотрудничества между ее членами, содействуя расширению связей и укрепле-

Другие результаты

Orient Catalyst Co., Ltd est une société de droit japonais ayant un nombre restreint d'actionnaires; elle produit du catalyseur pour les raffineries de pétrole.
"Ориент Кэтэлист ко. лимитед"- учрежденная в соответствии с законодательством Японии, закрытая акционерная корпорация, которая производит катализаторы для нефтеперерабатывающих заводов.
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
Эти семинары служат катализатором общественного обсуждения вопросов, связанных с этой проблемой.
La communauté internationale doit agir comme catalyseur et comme courtier neutre dans cet effort.
Международное сообщество несет ответственность за действия в качестве катализатора и нейтрального посредника в рамках соответствующих усилий. Малайзия готова сыграть свою роль в данном процессе.
12.2.1 Nombre de catalyseurs et d'éléments: 12.2.2 Dimensions, forme et volume du catalyseur(s):
12.2.1 Число каталитических нейтрализаторов и элементов: 12.2.2 Размеры, форма и объем каталитического нейтрализатора:
Elle doit indiquer la marche à suivre et servir de catalyseur à de nouveaux changements et à une réforme.
Она будет служить «дорожной картой» и посему катализатором перемен и реформ.
À cet égard, la Convention demeure un catalyseur d'évolution constitutionnelle et législative dans de nombreux pays.
В этой связи Конвенция остается катализатором конституционных и законодательных преобразований во многих странах.
Le processus en question est fondé sur la réaction des huiles végétales avec un alcool en présence d'un catalyseur pour produire du carburant diesel.
Этот процесс представляет собой реакцию ряда растительных масел с алкоголем при наличии катализатора для производства дизельного топлива.
Il faudrait également envisager des incitations financières et une plus grande part de l'aide publique au développement comme catalyseurs de financement.
Следует также рассмотреть возможность использования в качестве форм финансирования, способствующих активизации деятельности финансовых стимулов и более существенных долей официальной помощи в целях развития.
La Fondation européenne pour la gestion de la qualité analyse les organismes en fonction d'une liste de catalyseurs et de résultats pondérés.
Еще один вариант ККК используется во все большем числе учреждений «следующего поколения» в Соединенном Королевстве и в других государственных учреждениях Европы. Европейский фонд контроля за качеством анализирует деятельность учреждений исходя из перечня взвешенных по значимости исходных параметров и результатов.
Ce plan a servi de catalyseur pour l'action en faveur des enfants indonésiens.
Этот план служит катализатором деятельности на благо детей Индонезии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1382. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 181 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo