Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rôle de catalyseur rôle catalyseur servir de catalyseur
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "catalyseur" на русский

катализатор
каталитический
инициатора
стимулом

Предложения

316
100
87
Le catalyseur, c'est vraiment rien.
Катализатор - это ничего, Капитан.
L'informatique peut être considérée comme un catalyseur important de la plupart des innovations dans le domaine des services.
Информационную технологию можно рассматривать как важный катализатор большинства инноваций в секторе услуг.
Elle est le nouvel élément introduit dans son environnement, le catalyseur de sa réaction physique.
Она новый элемент, введенный в его среду обитания, катализатор его физической реакции.
Vous dites que ce catalyseur n'est pas quelque chose... mais quelqu'un.
Вы хотите сказать, что этот катализатор - не нечто, а кто-то.
Je pense que je suis le catalyseur.
Я думаю, что я - катализатор.
Et il agit comme un catalyseur, créant cette situation, afin de satisfaire ce besoin.
И он действует, как катализатор, создающий эту ситуацию, чтобы удовлетворить свою нужду.
Parfois, un catalyseur qui apparaît inoffensif, peut faire le plus de dégâts.
Иногда катализатор, который выглядит самым безобидным, наносит наибольший урон.
Et le marché unique est le principal catalyseur de ces avantages.
Единый рынок - основной катализатор их реализации.
Pour l'Europe comme pour le reste du monde, la crise financière s'est révélée comme un catalyseur de changements profonds.
Для Европы - и для остального мира - финансовый кризис оказался катализатором далеко идущих изменений.
MADRID - La crise financière mondiale a servi de catalyseur rapide et efficace pour le G20.
МАДРИД. Всемирный финансовый кризис послужил быстрым и действенным катализатором для «Большой двадцатки».
Les investissements en éducation servaient de catalyseur à la croissance économique, à la création d'emploi et à une plus grande ascension sociale.
Инвестиции в образование сыграли роль катализатора экономического роста, создания рабочих мест, повышения социальной мобильности.
On a cependant grand besoin d'un appui catalyseur pour maintenir l'élan de ces initiatives.
Однако для поддержания динамики этих инициатив крайне необходима стимулирующая поддержка.
Les échanges commerciaux constituent une autre source majeure de financement et un catalyseur du développement.
Торговля является еще одним важным источником финансирования и катализатором процесса развития.
L'appui des donateurs a souvent eu un effet catalyseur.
Донорская поддержка часто служит катализатором прогресса.
Ça a pu être le catalyseur pour la séparation.
Это могло послужить причиной для отставки.
L'aide extérieure, encore que limitée, fait office de catalyseur pour mobiliser des financements nationaux et locaux.
Внешняя помощь - хотя она и носит ограниченный характер - играет роль катализатора для мобилизации финансовых ресурсов на национальном и местном уровнях.
L'adrénaline sert de catalyseur pour le sérum, alors on va devoir vous torturer.
Адреналин служит катализатором для сыворотки, потому нам придется причинить тебе страдания.
En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.
В решении многих из стоящих проблем Специальная группа играет важную каталитическую роль.
C'est ainsi que l'Initiative est devenue un catalyseur important pour le développement durable dans la région.
При этом Инициатива становится важным катализатором устойчивого развития в регионе.
Pour que ces résultats se concrétisent, la Commission devra s'employer à exploiter son potentiel de catalyseur pour coordonner les activités sur le terrain.
Для достижения таких результатов Комиссия должна стремиться реализовать свой потенциал в качестве катализатора процесса координации внутри стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 646. Точных совпадений: 646. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo