Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cause perdue" на русский

Искать cause perdue в: Синонимы
безнадежный случай
гиблое дело
безнадежное дело
безнадежна
проиграно
безнадежен
дохлый случай
милости ты погибла

Предложения

Alors, inutile d'insister, Père. Je suis une cause perdue.
В общем, зря стараетесь, Отец, я - безнадежный случай.
Je dois dire que la fille Clarke est une cause perdue.
Надо сказать, что это дочка Кларка - безнадежный случай.
Écoutes, j'aime débattre avec toi mais je pense que c'est une cause perdue.
Слушай, я бы с удовольствием поспорил с тобой, но думаю, что это гиблое дело.
Laisse tomber. Il n'a aucun pouls. C'est une cause perdue.
Да перестань, видишь прямая, сердце не бьется, безнадежное дело.
J'ignore pourquoi tu penses être une cause perdue.
И я кстати не понимаю, почему ты так строг к себе...
Je crois que c'est une cause perdue.
Я думаю, это проигрышное дело.
Mais tu es une cause perdue.
А ты, на тебя можно махнуть рукой.
Je lui ai dit que Rudy était une cause perdue.
Я сказал Кире, что Руди был безнадежен.
Je suis une cause perdue, mère.
Для меня все потеряно, мама.
Bon, c'est une cause perdue.
Ладно, все, запущенный случай.
Je crains que Mozart ne soit une cause perdue.
Боюсь, Моцарт и есть упущенная причина, барон.
Sauver une vie n'est pas une cause perdue.
Спасение чьей-то жизни - дело не напрасное.
On a essayé, mais la phase 3 est une cause perdue.
Мы пытались, но третья стадия безнадежна.
Tu veux croire que Jasper est une cause perdue, vas-y.
Хочешь думать, что Джаспер проиграшное дело, давай.
Billy dit qu'il est une cause perdue.
Билл сказал, что это безнадёжно.
Il a insisté pour que je parte avec lui, que la Terre était une cause perdue.
Он настаивал, чтобы я остался с ним, потому что Земля была проиграна.
Mais je crois qu'il n'y a pas de cause perdue.
Но я не считаю, что она безнадежна.
Les médecins disent que je suis une cause perdue.
Врачи говорят, что я безнадёжен.
Et je ne crois pas qu'il soit une cause perdue.
И я не могу поверить, что он безнадежен.
Tu penses que je suis une cause perdue quand il s'agit des femmes.
Ты думаешь, я безнадежен, когда это касается женщин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo