Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ce genre de choses ce genre de chose ce genre de truc
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ce genre de" на русский

Предложения

1100
532
240
Dans certains cas, ce genre de projets bénéficie du concours ou du soutien d'organisations, de fonds ou d'organismes intergouvernementaux.
В ряде случаев проекты такого рода осуществляются при помощи или поддержке межправительственной организации, фонда или учреждения.
Au Liban, il n'existe pas de législation interdisant la production de ce genre de matériels.
В Ливане нет законодательства, которое бы запрещало производство такого рода продукции.
Ce grave problème ne mérite rien de moins que ce genre de solidarité et de dynamisme à l'échelle mondiale.
Эта серьезная проблема заслуживает никак не меньшего, чем подобного рода глобальная солидарность и управление.
L'une des raisons de la convocation d'un échange de vues officieux est d'étudier précisément ce genre de questions.
Одна из целей проведения неофициального обмена мнениями и состоит в рассмотрении именно такого рода вопросов.
Je veux dire, si on aime ce genre de trucs.
Конечно, только если тебе нравятся такого рода вещи.
Il connaissait ce genre de pratique.
Он знал о том, что так бывает.
Hemingway a examiné Fitzgerald pendant ce genre de crise.
Перестань. Хемингуэй проверял у Фицджеральда, когда у того был похожий кризис.
On fait pas ce genre de trucs.
Чувак, мы не занимаемся такими вещами. Подожди.
Je connais ce genre de garçons.
Но немного взбалмошный. Я встречалась с такими парнями.
J'avais jamais vu ce genre de prise.
Я никогда не видел таких вводов. Наверное, это реальный прототип.
Bien, au moins Toby maîtrise ce genre de véhicule.
Ну... по крайне мере Тоби знает, как управлять такими автомобилями.
Je déteste ce genre de type.
Простите, Куотермасс, таких людей я обхожу стороной.
Il pourrait être recommandé d'entreprendre ce genre de projets sur une superficie totale de 50000 hectares.
Такие проекты могут быть рекомендованы к реализации на общей площади 50000 гектаров.
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
Поэтому деятельность любого нефинансового учреждения, предлагающего такие услуги, будет незаконной.
Nous avons adopté cette loi précisément pour éviter ce genre de situation entre les deux parties.
Мы приняли этот Закон именно для того, чтобы предотвратить такое нежелательное развитие событий в отношениях между двумя сторонами.
La défiance est fréquente dans ce genre de situation.
Недоверие в таких ситуациях является широко распространенным явлением.
Le recours au personnel gracieux devrait être limité à ce genre de circonstances.
Использование безвозмездно предоставляемого персонала, по возможности, должно ограничиваться этими обстоятельствами.
Mais ce genre de mesure s'avère extrêmement difficile à faire respecter.
Вместе с тем практика подтверждает, что обеспечить соблюдение эмбарго на поставки оружия крайне сложно.
Les États doivent exercer un plus grand contrôle sur leurs ressortissants qui se livrent à ce genre de pêche.
Государства должны осуществлять больший контроль в отношении своих граждан, которые занимаются таким промыслом.
Quant aux dirigeants politiques locaux, ils ne s'étaient pas encore montrés prêts à assumer la responsabilité de ce genre de décisions économiques à long terme.
Местные политические лидеры пока не проявляют готовности взять на себя ответственность за принятие столь долгосрочных экономических решений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3566. Точных совпадений: 3566. Затраченное время: 224 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo