Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "centre de communication" на русский

Искать centre de communication в: Синонимы
центр связи
коммуникационного центра
Le cockpit et le centre de communication le meilleur du monde.
Наверху кабина пилота, и лучший центр связи на земле и небесах.
Nous sommes le centre de communication de l'Amérique du Nord.
Мы - центр связи Северной Америки.
En cas de besoin, il mobilise le «quartier général de la protection de l'environnement» et en est le centre de communication.
В случае необходимости пункт связи мобилизует национальные "Эко-штабы" и выступает в роли их коммуникационного центра.
D'août à septembre 2006, l'équipe a aidé les responsables à élaborer les éléments constitutifs de ce futur centre de communication .
В период с августа по октябрь 2006 года Группа оказывала поддержку организациям, участвующим в реализации этой инициативы, в частности в определении направлений деятельности будущего коммуникационного центра .
Il faisait un centre de communication pour James.
Он делал центр связи для Джеймса.
Vous avez mis en place un centre de communication secret pour James Kendrick.
Ты создал секретный центр связи для Джеймса Кендрика.
Il y a un centre de communication près du vieux bâtiment d'exploitation.
Сохранился один центр связи, вот здесь... Возле заброшенной электростанции.
James a un centre de communication là-dedans ?
Центр связи Джеймса в этом здании?
Un centre de communication réservé à la presse sera équipé d'ordinateurs connectés à l'Internet et de postes permettant de connecter des ordinateurs portables.
Компьютеры с доступом к сети Интернет и средства для подключения персональных компьютеров к сети будет предоставлять центр связи для прессы.
Ils ont détruit notre centre de communication, exécuté nos dirigeants, et avant qu'on ait eu le temps de réagir, ils contrôlaient toute la planète.
Они разрушили наш центр связи, казнили наших лидеров, и прежде, чем мы сумели понять, они захватили управление всей планетой.
Un centre de communication a été créé et fonctionne de façon efficace, de même que le système de communication entre le quartier général de la Force et les quartiers généraux de secteur.
Был создан и эффективно функционирует центр связи, равно как и система связи между штабом Сил и секторальными штабами.
C'est un centre de communication impressionnant.
Этот центр связи очень впечатляет.
Sasref déclare qu'elle a mis en place dans ses locaux un centre de communication à partir duquel ses employés pouvaient faire à ses frais des appels téléphoniques personnels.
"Сасреф" утверждает, что в одном из своих помещений она разместила центр связи, откуда сотрудники могли звонить по телефону за счет компании.
Le requérant a déclaré que des hauts responsables de la Garde nationale s'étaient installés dans le complexe et l'avaient transformé en centre de communication, d'approvisionnement et de logistique durant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Заявитель сообщает о том, что в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта в этом комплексе был размещен руководящий состав Национальной гвардии, а сам комплекс был превращен в центр связи, снабжения и тылового обеспечения.
Guam sert de centre de communication international pour la région de l'Asie et du Pacifique.
Гуам служит важным телекоммуникационным узлом для азиатско-тихоокеанской оси.
Le Golan occupe aussi une position essentielle sur le plan stratégique puisqu'il constitue un centre de communication entre les régions géographiques de la Grande Syrie.
Эта территория богата водными источниками, реками и озерами, а также долинами, изобилующими водой в зимний и весенний периоды и характеризующимися большим количеством снега и осадков.
L'amélioration du centre de communication s'est poursuivie avec l'installation et la mise en service, en avril 2001, d'une deuxième antenne de 9,3 mètres pour les liaisons par satellite et le renforcement de divers autres éléments.
Благодаря созданию сетевого контрольного центра удалось расширить серверное помещение для удовлетворения потребностей, связанных с новыми проектами, опирающимися на достижения в области информационных технологий.
Il est également recommandé dans cette circulaire que les États mettent au point des procédures rapides de relais des alertes émanant du centre de communication ayant reçu la notification vers l'entité chargée de prendre des mesures.
Наряду с этим государствам рекомендуется разработать порядок оперативной передачи сигналов тревоги из получающего их центра связи органу, ответственному за принятие соответствующих мер.
Par exemple, si une crise se produit dans l'un des lieux d'affectation, le centre de communication du Département de la sûreté et de la sécurité au Siège pourra visionner en direct des images vidéo provenant du lieu d'affectation en question.
Например, в случае возникновения кризиса в каком-либо месте службы в центре кризисной связи Департамента по вопросам охраны и безопасности Центральных учреждений можно получать в ограниченном объеме видеоизображения в режиме реального времени.
Le Home Secretary du Royaume-Uni est le Membre du Conseil privé responsable au premier chef des affaires du Bailliage et il est le centre de communication entre le Bailliage, la Couronne et le Royaume-Uni.
Министр внутренних дел Соединенного Королевства является тем членом Тайного совета, который в наибольшей степени занимается делами бейливика и служит каналом связи между бейливиком, Короной и правительством Соединенного Королевства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo