Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "centre de distribution" на русский

распределительный центр
центр распределения
центр распространения
центре распределения
C'est peut-être ce que c'est... un entrepôt, un centre de distribution.
Может, это оно... склад, распределительный центр.
Dans ce cadre, un parc agro-industriel sera établi en Cisjordanie et un centre de distribution sera construit pour recevoir et transposter des biens.
В рамках этого проекта на Западном берегу будет создан агропромышленный парк и построен распределительный центр для приема и транспортировки товаров.
Une station d'épuration des eaux usées, une usine de traitement des boues, quatre centrales électriques, le plus grand centre de distribution alimentaire du monde, ainsi que d'autres industries qui amènent chaque semaine plus de 60000 passages de camions alimentés au diesel dans la zone
Один завод, перерабатывающий стоки в гранулы, другой, превращающий их в осадок, четыре электростанции, самый большой в мире пищевой распределительный центр, а также прочие предприятия, которые вырабатывали более 60000 больших грузовиков мусора в неделю, направляемых в наш район.
Aucun camp ou centre de distribution de nourriture officiel n'a été mis en place.
Никаких официальных лагерей или центров по распределению продовольствия создано не было.
C'est une sorte de centre de distribution de nourriture.
Это что-то вроде центра распределения еды.
Banshee va devenir le centre de distribution de la côte Est.
Банши станет главным поставщиком Восточного побережья.
Pile là où est le centre de distribution.
Хороший вкус, там находится центр распределения продовольствия.
Et aujourd'hui, elle et Eric vont faire la fête avec un type de niveau moyen dans un centre de distribution sur Playa Del Rey.
И сегодня она и Эрик идут веселиться с чуваком из среднего звена распределения в Плая Дель Рей.
Il a été distribué aux délégations ce matin et est également disponible au centre de distribution des documents dans la salle de l'Assemblée générale.
Документ был распространен среди делегаций сегодня утром, и его можно получить также в центре распространения документации Зала Генеральной Ассамблеи.
Par exemple, les procès en cour martiale des soldats britanniques accusés de mauvais traitements sur des civils iraquiens au centre de distribution de l'aide humanitaire près de Bassora en mai 2003 ont été largement couverts par la presse.
Например, разбирательство в военном суде дела британских военнослужащих, обвинявшихся в ненадлежащем обращении с иракскими мирными жителями в центре распределения гуманитарной помощи в районе Басры в мае 2003 года, широко освещалось в печати.
Seuls les documents officiels de la Conférence mondiale portant les symboles des documents de l'Assemblée générale seront disponibles au centre de distribution des documents de l'ICC.
В МЦК в центре распределения документов в наличии будут иметься только официальные документы Всемирной конференции, имеющие условное обозначение Генеральной Ассамблеи.
C'est notre centre de distribution de frites?
Был ли это наш Полумертвый центр занятости?
Le Centre est l'une des trois organisations appuyant le Centre de distribution de données du GIEC.
ЦМИСНЗ является одним из трех организаций, оказывающих поддержку Центру распространения данных МГЭИК.
Le Centre de distribution des données du GIEC, mis en place sous la direction du Groupe d'étude, fournit gratuitement et avec une grande facilité d'accès les données de scénario nécessaires pour évaluer les impacts des changements climatiques.
Под руководством целевой группы был создан Центр распространения данных МГИК в целях бесплатной и беспрепятственной передачи определенных данных по ряду сценариев для оценки последствий изменения климата.
Cette approche transforme vraiment le centre de distribution en énorme machine de traitement parallèle.
Но, в сущности, такой подход обеспечивает внутри центра распределения его превращение в огромный мотор, параллельно обрабатывающий информацию.
Les candidats utilisés comme mules, une fraternité utilisée comme un centre de distribution.
Кандидаты - перевозчики, а общежитие - центр распространения.
Les participants ont visité le centre de distribution de Billa à Senec et AGRO - Macaj - producteur de légumes à Kralova pri Senci.
Участники посетили коммерческий центр "Билла" в Сенеце и плодоовощной завод "АГРО-Макай" в Кралова-при-Сенчи.
Il faudra aussi renforcer les effectifs à Kamina qui sera appelé à devenir un centre de distribution d'importance moyenne.
В Камине планируется создать распределительный центр среднего объема, которому тоже понадобится подкрепление.
On a contacté toutes les usines à papier pour aboutir à un centre de distribution à Tacoma.
Связавшись с рядом целлюлозных фабрик, мы вышли на их центр в Такоме.
Je veux dire, c'est une chose un combat à un contre quatre, mais si nous trouvons leur centre de distribution, ce sera plus comme un contre dix.
Я имею ввиду, это действительно круто драться один-на-четверых, но если мы на самом деле найдем их центр торговли, это скорее будет похоже на один-на-десятерых.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo