Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "centre de renseignements" на русский

Искать centre de renseignements в: Синонимы
разведывательный центр
À l'échelle nationale, un centre de renseignements spécialisé a également été créé.
На национальном уровне также был создан разведывательный центр по вопросам борьбы с терроризмом.
L'approche opérationnelle recommandée par le Centre de renseignements antiterroristes peut conduire à agir au titre du droit de l'immigration.
Оперативный подход, рекомендованный Антитеррористическим информационным центром, может обеспечить возможность принятия мер в рамках иммиграционного законодательства.
La MICAH a présenté au Directeur général de la police son évaluation du Centre de renseignements criminels et du Centre de permanence d'urgence.
МГМПГ представила Генеральному директору полиции свою оценку деятельности Центра уголовных расследований и Центра по критическим ситуациям.
Certaines dispositions, notamment les dispositions créant le Centre de renseignements financiers, ont pris effet le 31 janvier 2002.
Некоторые положения этого закона, в частности об учреждении Центра финансовой разведки, вступили в силу 31 января 2002 года.
Un système d'échange de rapports quotidiens a été mis en place entre le Centre de renseignements criminels et les sections du renseignement de chaque direction départementale.
Была налажена ежедневная система обмена информацией между Центром уголовных расследований и соответствующими подразделениями в каждом полицейском управлении.
Cet organe administratif est en liaison permanente avec les spécialistes du Ministère de la défense nationale, du Ministère de la marine et du Centre de renseignements et de la sécurité de l'État.
Указанное административное подразделение постоянно осуществляет координацию деятельности со специализированными отделениями министерства национальной обороны, министерства военно-морского флота и национального центра по вопросам расследований и безопасности.
Les sections de la loi de 2001 portant création du Centre de renseignements financiers et les réglementations relatives aux obligations des établissements financiers concernant l'identité des clients, la tenue des comptes et les règles de fonctionnement interne susmentionnées prendront effet le 30 juin 2003.
Разделы Акта о Центре финансовой информации 2001 года и инструкции к нему, касающиеся обязанностей по идентификации клиентов, ведению отчетности и осуществлению внутренних правил, вступят в силу 30 июня 2003 года.
La loi relative au Centre de renseignements financiers a été adoptée par le Parlement sud-africain le 6 novembre 2001 et sanctionnée par le Président le 28 novembre 2001.
6 ноября 2001 года парламент Южной Африки принял закон о Центре финансовой разведки, который был подписан президентом 28 ноября 2001 года.
Le Centre de renseignements en matière criminelle pour les États du Golfe, fruit d'une initiative régionale analogue pour les six États du Golfe, sera installé à Doha et entrera en activité en 2008.
В 2008 году в Дохе начнет свою деятельность Центр оперативной информации по уголовным делам для стран Залива, создающийся в рамках аналогичной региональной инициативы для шести государств этого региона.
Peu après l'invasion, BA a créé un Centre d'information d'urgence et un Centre de renseignements sur la direction des opérations.
Вскоре после вторжения компания "БА" создала Центр чрезвычайной оперативной информации и Центр по анализу и контролю за операциями.
Il a été torturé pendant les premiers mois de sa détention au centre de renseignements militaires de Far'Filistin à Damas.
В течение первого месяца содержания под стражей он подвергался пыткам в тюрьме Фар-Филистин службы военной разведки в Дамаске.
La loi sur le Centre de renseignements financiers se fonde largement sur les meilleures pratiques internationales et fournit au Gouvernement sud-africain les instruments dont il a besoin pour lutter contre les activités de blanchiment de l'argent, notamment celles liées au terrorisme.
При составлении Акта был произведен тщательный анализ наиболее эффективной международной практики, и он обеспечивает правительству Южной Африки средства борьбы со всеми видами деятельности по отмыванию денег, включая деятельность, связанную с террористическими актами.

Другие результаты

Votre intérêt pour la re-location de Doris McGarrett N'a rien à voir avec le centre de renseignement de la Marine.
Твоя заинтересованность в переселении Дорис МакГарретт не имеет ничего общего с разведкой.
Une fois le Centre de renseignement financier établi, c'est à lui que seront signalées les transactions suspectes.
После создания Центра финансовой разведки информация обо всех подозрительных операциях будет поступать в Центр.
Le Centre de renseignement financier devrait devenir opérationnel à la même période.
В это же время в полной мере развернет свою работу Центр финансовой разведки.
Pourquoi? Le Niveau 1A était le centre de renseignement militaire.
Почему? Секция 1А была центром военной разведки.
Le Centre de renseignement financier est devenu opérationnel en février 2003.
В феврале 2003 года Центр финансовой разведки начал полноценно функционировать.
Elle ajoutera aux tâches du Centre de renseignement financier l'analyse de ces rapports.
Он также расширит функции Центра финансовой разведки, которые будут включать анализ полученных сведений.
Les renseignements communiqués aux directions générales sont réunis et mis à la disposition du Centre de renseignement commun antidrogue, sur sa demande.
После получения сводок от подконтрольных учреждений эта информация обобщается и доводится до сведения Совместного разведывательного центра по борьбе со злоупотреблением наркотиками, если от него поступает такая просьба.
Certaines de ses dispositions, y compris celles qui portent création du Centre de renseignement financier, ont pris effet le 31 janvier 2002.
Некоторые положения, в том числе положения, касающиеся создания Центра финансовой разведки, вступили в силу 31 января 2002 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19767. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 220 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo