Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "certificat de décès" на русский

свидетельство о смерти
свидетельства о смерти
свидетельстве о смерти
свидетельств о смерти
свидетельству о смерти
Pour distribuer le certificat de décès, c'est tout.
Просто выпускает свидетельство, и все.
Étrangement, le certificat de décès dit qu'il est mort d'une crise cardiaque.
Странно, в свидетельстве написано - "смерть от сердечной недостаточности".
Vous avez signé le certificat de décès du gamin avant même qu'il ait l'argent.
Ты подписал смертный приговор этому парню ещё до того, как он взял деньги.
Tu as un certificat de décès ? Il est à la maison.
У тебя есть ее история болезни?
Le certificat de décès.
Что ты там нашёл?
Je peux t'apporter son certificat de décès.
Могу сэкономить тебе звонок и привезти
Alors, selon le certificat de décès, il a été déclaré mort à l'hôpital St Joseph par le Dr Feldman à 14h45 il y a 3 jours.
В соответствии с документами, его признали мертвым в больнице Святого Иосифа доктором Фельдманом в 14:45 три дня назад.
Bizarrement, le certificat de décès parle d'infarctus.
Странно, в свидетельстве написано - "смерть от сердечной недостаточности".
On a tenté de le réanimer, mais le certificat de décès a été établi à 21 h 51.
Хотя были предприняты усилия, чтобы вернуть его к жизни, он был официально признан мертвым в 9:50.
Puis il a dit : « Des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.
Он добавил: «Например, в середине декабря эксперты по вопросам вооружений на одном объекте были заменены агентами иракской разведки, которые должны были обмануть инспекторов».
Tu as un certificat de décès ? Il est à la maison.
Да, у нее был рак.
Falsification d'un certificat de décès ?
Сомневаюсь, что ты мне будешь это приписывать.
Le Dr Morris voudrait que vous l'examiniez. Il cherche une cause pour le certificat de décès.
Доктор Моррис хочет, чтобы вы взглянули на тело, может вы сможете выяснить, что писать в свидетельстве о сметри.
Le père de M. Parker a acheté un faux certificat de décès au nom d'Abel Parker.
затем истратившее три секретных дня в инкубаторе срочное принятие было размещено, и младенец был послан в этом, Я не могу даже поверить это...
Parker a acheté un faux certificat de décès au nom d'Abel Parker.
Итак, Вы сказали М-р Рагкёг имел брата?
Certificat de décès établi pour Cailyn James... âge: 36 ans.
Вынужден констатировать смерть пациента Кайлин Джеймс возраст 36 лет.
Certificat de décès, papiers d'adoption, acte de naissance.
Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Рагкёг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo