Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "certificat de mariage" на русский

Искать certificat de mariage в: Синонимы
свидетельство о браке
свидетельство о заключении брака
свидетельства о браке
разрешение на брак
брачное свидетельство
J'ai oublié notre certificat de mariage.
Что он сказал? - Говорит, забыл свидетельство о браке.
Sinon, on récupère votre certificat de mariage.
Но если нет, мы заберем ваше свидетельство о браке.
Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.
По нормам общего права как мальчики, так и девочки могут вступить в брак по достижении возраста 15 лет, хотя в этом случае свидетельство о заключении брака им не выдается.
Quoique la plupart des organisations reconnaissent le certificat de mariage comme preuve du changement de nom, certaines institutions, par exemple les banques, demandent aux nouveaux époux de remplir un formulaire de déclaration obligatoire.
Хотя в качестве доказательства такой перемены фамилии большинство организаций принимает свидетельство о заключении брака, в некоторых учреждениях, как, например, в банках, от клиента для целей учреждения требуется представить отдельное заявление в письменной форме.
Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.
По предъявлении свидетельства о браке иностранцы могут платить такую же сумму, что и граждане Мальты.
Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage.
Брак становится юридически оформленным только после получения в судебном порядке свидетельства о браке.
Une demanderesse mariée ou séparée doit produire le certificat de mariage et le numéro de passeport de son mari.
Замужняя или разведенная женщина, подающая заявление, обязана представить свидетельство о браке и указать номер паспорта супруга.
Pas de certificat de mariage dans le dossier.
Нет свидетельства о браке, нет заявления.
Assurance, certificat de mariage, de décès, actes de naissance.
Страховка... свидетельство о браке, о смерти, о рождении.
La troisième copie du certificat de mariage est conservée par le préposé aux mariages..
Третий экземпляр свидетельства о браке сохраняется у регистратора брака ГКС).
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un certificat de mariage.
Всё, что мне нужно - это свидетельство о браке.
Vous pouvez toujours le changer avant de remplir votre certificat de mariage.
Вы можете ее изменить перед получением вашего свидетельства о браке.
Et je pense que même mon certificat de mariage est là quelque part.
Думаю, даже мое свидетельство о браке где-то здесь.
Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.
Хотя по закону женщина для получения рецепта должна предъявить свидетельство о браке, аптеки редко соблюдают это правило.
Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.
Замужние женщины имеют доступ к ипотечным кредитам и обязаны представлять свидетельство о браке только в качестве документа, подтверждающего факт изменения фамилии.
Cependant, j'ai regardé à nouveau cette liste, et il y a une Sydney Manning de l'État de Washington qui a déposé un certificat de mariage il y a 2 jours dans le Montana.
Тем не менее, я просмотрела весь список еще раз, и там есть Сидни Мэннинг из штата Вашингтон, которой выписали свидетельство о браке два дня назад в Монтане.
L'orateur ne peut pas promettre au Comité que la polygamie sera supprimée, mais du moins est-il prévu de donner à chaque femme mariée son propre certificat de mariage.
Оратор не может обещать Комитету, что многоженство будет отменено, однако, по крайне мере, уже разработан план для обеспечения того, чтобы каждая замужняя женщина имела собственное свидетельство о браке.
Cela dit, les parents sont tenus de présenter leur certificat de mariage, leur carte d'identité biométrique et l'acte de naissance de l'enfant.
Однако родителям необходимо представлять свои свидетельства о браке, номера биометрических удостоверений личности и свидетельства о рождении ребенка.
Elle doit néanmoins présenter des pièces acceptables attestant du changement officiel de son nom, telles que : Certificat de mariage;
Однако оно должно представить приемлемое доказательство официального изменения имени, например: свидетельство о браке;
Pas de certificat de mariage.
Нет свидетельства о браке, нет заявления.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 65. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo