Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ceux" на русский

Предложения

ceux-ci 6121
tous ceux 4611
3749
1148
1078
871
ceux dont 843
ceux-là 826
Je voulais sauver ceux qu'on pouvait.
Смысл был в том, чтобы спасти тех, кого сможем.
Sûrement l'un de ceux qui rêvent.
Хотя... возможно один из тех кто во сне.
Et ceux qui échouent obtiennent une autre occasion.
И те, кто терпит неудачу, получают другую возможность.
Seuls ceux qui l'ont vécu peuvent comprendre.
До конца понимают только те, кто через это прошёл.
C'était quitter ceux qu'il aimait...
Он был отделен от тех, кого так любил.
Retourner la peur contre ceux qui la sèment.
Заставить бояться тех, кто держит в страхе других людей.
On agit pour ceux qu'on aime.
Ты на всякое готов ради тех, кого любишь.
Enfin, pour ceux qui approchent sa reine.
По крайней мере, в отношении тех, кто слишком приблизился к его королеве.
Un de ceux dont vous parlez.
Он - один из тех, о ком вы говорите.
Mais ça fait bizarre pour ceux qui savent.
Тем не менее, это странно для тех, кто знает...
Pour compenser ceux qui montrent leurs enseignements.
Чтобы компенсировать хвастовство тех, кто выставляет их напоказ.
J'entends parfois ceux qu'on croit disparus.
Я иногда слышу тех, кто считается пропавшими без вести.
Fais-le pour tous ceux que tu aimais.
Так что, сделай это ради тех, кого любила.
Tout est possible pour ceux qui croient.
Для тех, кто верит, нет ничего невозможного.
Mais s'en prendre à ceux qui y travaillent.
Он постарается добраться до тех, кто там работает, по дороге.
Faudrait parler à ceux qui y étaient.
Вам надо спросить у тех, кто был здесь.
Je vous assure que ceux qui nous rejoindront seront traités avec respect.
Могу вас уверить, что тех, кого мы пригласили, будут приняты с большим уважением и заботой.
Probablement ceux qui ont tué Kate.
Вероятно, те же люди, что убили Кейт.
Ce sont ceux qui sont venus à notre appartement.
Это те же ребята, которые приходили к нам на квартиру.
Liste ceux qu'on devrait tuer.
Составь мне список тех, кого мы должны убить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40155. Точных совпадений: 40155. Затраченное время: 357 мс

ceux-ci 6121
tous ceux 4611
ceux dont 843
ceux-là 826

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo