Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de chacun à chacun chacun sait comme chacun
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chacun" на русский

Предложения

2687
1429
328
252
Deux pour chacun d'entre nous.
О том, что каждый из нас имеет двойника.
Vous me devez 3 $ chacun.
Ребята, вы должны мне по три бакса каждый.
Mais chacun doit faire son devoir.
Знаю, сэр, но все должны делать свое дело.
Il voulait que chacun sache qu'elle était sa propriété.
Он хотел, чтобы все знали, что она была его собственностью.
Pour chacun des objectifs et sous-objectifs susmentionnés, des activités pourraient être recensées.
Для достижения каждой из приведенных выше основных и вспомогательных целей, возможно, определить соответствующие мероприятия.
C'est donc chacun pour soi.
Так что там просто каждый за себя, и всё.
Il doit être harmonieux pour que chacun en profite.
Оно должно быть гармоничным, чтобы каждый смог воспользоваться его плодами.
Tout ira bien si chacun fait sa part.
Всё пройдёт хорошо, если каждый сделает свою часть работы.
Écoutez, chacun doit faire sa part.
Послушайте, каждый должен брать вес себе по силам.
Le groupe de travail examine chacun des projets et adopte une liste de questions définitive pour chacun des cinq pays concernés.
Рабочая группа обсуждает каждый проект и принимает окончательный список вопросов по каждой из пяти обсуждаемых стран.
C'est une responsabilité collective à laquelle chacun doit apporter sa contribution.
Это является коллективной ответственностью, и все должны быть готовы внести вклад в эти усилия.
Dites-moi juste... où était chacun.
Не говорите этого, просто скажите... где был каждый из вас.
J'aimerais beaucoup que chacun participe.
Я бы очень хотела, чтобы вы все приняли участие.
Donnez-moi trois cocktails avec au moins trois ingrédients chacun.
Придумайте три коктейля, в каждом - не меньше трёх ингредиентов.
Prenez-en un chacun et allez jouer dans votre coin.
Чтобы каждый из вас мог взять одну и играть в своем углу песочницы.
Sept géants de la jungle pesant chacun...
Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше...
Donc si on prend chacun... 26.
Так, если каждый из нас возьмет... 26.
Mais chacun ici excelle dans son art.
Хотя почти все здесь - лучшие в своем деле.
Ceux qui viennent auront 100000 chacun.
Все, кто поедет, получат по сто штук.
Trois bières pour chacun de mes collègues.
Прошу лишь по три пива каждому моему товарищу по работе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12818. Точных совпадений: 12818. Затраченное время: 188 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo