Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chancelier allemand" на русский

Искать chancelier allemand в: Синонимы
канцлер Германии
немецкий канцлер
канцлер ФРГ
канцлера Германии
немецким канцлером
Si M. Chirac tombe, le chancelier allemand, Gerhard Schröeder, perdra également la face.
Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
MOSCOU - L'ancien chancelier allemand Gerhard Schröder est une légende en Russie.
МОСКВА. Бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер - легендарная личность в России.
Je viens de voir le chancelier allemand se diriger vers la chapelle de la Vierge.
Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери.
Qu'un ancien chancelier allemand prenne la direction de l'entreprise qui fournira à la Russie le moyen de manipuler l'économie européenne témoigne de la dangereuse suffisance de l'Europe face aux ambitions néo-impérialistes de Poutine.
То, что бывший немецкий канцлер собирается возглавить компанию, которая может предоставить России способы влияния на экономику ЕС, является доказательством опасного самодовольства Европы перед лицом нео-империалистических амбиций Путина.
Comme l'a déclaré le 7 août le Chancelier allemand Gerhard Schröder : « Les crânes rasés ne sont pas l'Allemagne ».
Как заявил 7 августа канцлер ФРГ Герхард Шрёдер: «бритые затылки - это не Германия».
Le Chancelier allemand l'a réaffirmé dans sa déclaration devant l'Assemblée, le 25 septembre.
Канцлер Германии подтвердил эту позицию в своем выступлении в Ассамблее 25 сентября.
Comme le Chancelier allemand l'a dit à l'issue d'une rencontre avec le Président Moubarak, l'action contre la Syrie n'est pas acceptable.
Как заявил канцлер Германии после встречи с Президентом Мубураком, эти действия против Сирии неприемлемы.
Le chancelier allemand, Gerhard Schröder, essuie les mêmes critiques dans la campagne politique allemande actuelle.
Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии.
Le chancelier allemand et sa coalition rouge-vert se raccrochent toujours au pouvoir mais ils sont aujourd'hui gravement affaiblis.
Канцлер Германии и его "красно-зеленая" коалиция все еще цепляются за власть, однако сегодня они существенно ослабели.
Contrairement au président américain, qui peut solliciter un vote de soutien de ses politiques y compris de l'opposition au Congrès, le chancelier allemand promet de ne pas gouverner à la faveur des votes de l'opposition.
В отличие от американского президента, который может постараться привлечь на свою сторону членов оппозиционной партии в Конгрессе ради проведения необходимой ему политики, канцлер Германии дает обещание править, не обращаясь за поддержкой к оппозиции.
Un jour, l'ancien chancelier allemand Helmut Schmidt avait, sur le ton de la plaisanterie, dit que les hommes politiques qui ont une vision devraient consulter un ophtalmologue.
Бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт однажды саркастически заметил, что те политики, которые имеют видение, должны пойти и проверить свои глаза.
En l'an 2000, le chancelier allemand Gerhard Schröder avait souhaité émettre des visas de travail en faveur d'environ 20000 étrangers experts en hautes technologies, pour la plupart originaires d'Inde.
В 2000 году канцлер Германии Герхард Шредер хотел выдавать рабочие визы около 20,000 иностранным высокотехнологичным специалистам, многие из которых были из Индии.
Autre exemple, très différent du précédent, le chancelier allemand Schröder fait l'objet d'une enquête de la part du Parlement pour s'être montré parcimonieux avec la vérité.
Еще одним политиком, в отношении которого в настоящее время проводит расследование его парламент, является канцлер Германии Шредер, которого обвиняют в «экономной подаче правдивой информации» во время предвыборной кампании, хотя его случай существенно отличается от вышеописанного.
Par une remarquable coïncidence d'emploi du temps, le Premier ministre japonais, Junichiro Koizumi, et le Chancelier allemand, Gerhard Schröeder, ont tous deux appelés à des élections anticipées dans l'espoir de redonner de l'énergie au processus de réforme.
По замечательному совпадению, японский премьер-министр Дзюнитиро Коидзуми и немецкий канцлер Герхард Шрёдер практически одновременно объявили досрочные выборы в надежде подстегнуть реформу.
Le Chancelier allemand n'était pas motivé par les objectifs européens, mais il a pris position contre la guerre en Irak pour s'occuper de ses problèmes nationaux : la faiblesse de son gouvernement et les sentiments pacifistes qui animaient la majorité de la population allemande.
Не преследовал общеевропейские цели и канцлер Германии, использовавший антивоенную позицию в иракском вопросе для решения своих собственных внутренних проблем, а именно проблемы слабости нынешнего немецкого правительства и пацифистских настроений среди большинства немцев.
Juste après, Selina doit immédiatement aller retrouver le chancelier allemand.
Сразу после этого Селине нужно встретиться с немецким канцлером.
Les téléphones étaient mis sur écoute, y compris le téléphone du chancelier allemand à l'Ouest, et souvent aussi les appartements.
Телефоны прослушивались, включая телефон немецкого канцлера на Западе, а также зачастую и квартиры.
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
Иными словами, для меня как для канцлера Германии вопрос о безопасности Израиля не подлежит обсуждению.
Les succès de politique étrangère de Konrad Adenauer et Willi Brandt créèrent l'illusion des pouvoirs du chancelier allemand.
Достижения Конрада Аденауэра и Вилли Брандта в области внешней политики создали иллюзию могущества канцлеров Германии.
Pourtant, comme les réflexions de la Galerie des glaces de Versailles, l'image d'un chancelier allemand puissant est une illusion.
Однако, как и иллюзорное пространство Зеркального зала Версаля, образ могущественного канцлера Германии - это тоже только иллюзия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo