Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "changement de stratégie" на русский

Искать changement de stratégie в: Синонимы
изменение стратегии
изменение в стратегии
Le rapport note une aggravation du conflit armé, qui tient essentiellement à l'utilisation de méthodes et moyens de guerre interdits par le droit international humanitaire ainsi qu'à un changement de stratégie de la part des groupes armés illicites.
В докладе отмечается обострение вооруженного конфликта, которому в немалой степени способствуют методы и средства ведения войны, запрещенные международным гуманитарным правом, а также изменение стратегии незаконных вооруженных групп.
Le changement de stratégie, tel qu'il apparaît dans l'accord passé entre M. Bremer et le Conseil de gouvernement, reflète dans une certaine mesure ce que nous avons déclaré lors de la présente discussion.
Изменение стратегии, о котором можно судить по соглашению, заключенному гном Бремером и Руководящим советом, отражает в известной степени то, о чем мы говорили в ходе того обсуждения.
Les entreprises peuvent quitter un marché en raison d'un changement de stratégie économique.
При необходимости внесения корректировок в стратегию коммерческой деятельности компании уходят с рынка.
Un changement de stratégie n'est pas nécessaire.
Нам нет необходимости вносить изменения в эту стратегию.
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
Это может привести к дорогостоящему изменению в подходе.
Le plan de transition matérialise ce changement de stratégie.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Ce changement de stratégie a amené le Procureur à déposer un nombre considérable de requêtes en modification d'actes d'accusation.
Это изменение в стратегии привело к значительному числу ходатайств в целях внесения поправок в обвинительные заключения и их объединение.
La réforme du Secrétaire général est conçue pour améliorer les systèmes administratifs par un changement de stratégie qui vise à améliorer la qualité et les résultats du personnel tout en développant la fonction publique internationale.
Реформа Генерального секретаря направлена на укрепление административных систем за счет проведения стратегических преобразований в целях повышения качества и эффективности работы сотрудников, а также укрепления международной гражданской службы в целом.
Le représentant des États-Unis a attribué le nombre moins élevé d'atteintes à la sécurité au changement de stratégie de la Force et au renforcement du rôle des Forces de sécurité iraquiennes et a rappelé la contribution importante apportée par la MANUI au développement de l'Iraq.
Представитель Соединенных Штатов Америки охарактеризовал сокращение числа инцидентов, связанных с безопасностью, как результат изменения стратегии Сил и усиления роли иракских сил безопасности, и заявил, что МООНСИ внесли существенный вклад в оказание помощи развитию Ирака.
Bon, changement de stratégie.
Cela est probablement dû au changement de stratégie voulu depuis 1999 par le nouveau leader du parti, Nick Griffin.
Это, возможно, объясняется необходимым изменением стратегии с 1999 года, произведенным новым лидером партии Ником Гриффином.
Ce changement de stratégie suivait de peu la nomination du Directeur exécutif et la sélection du directeur des services d'étude technique.
Это изменение - переход к применению ускоренной стратегии - произошло после назначения Директора-исполнителя и выбора руководителя по вопросам обслуживания на этапе, предшествующем строительству.
Le changement de stratégie de l'ONU a été énormément renforcé par le rôle dirigeant assumé par le Royaume-Uni en la matière.
Изменение в стратегии Организации Объединенных Наций получило решительную поддержку в руководстве, проявленном Соединенным Королевством.
En échange, les Etats-Unis devraient accepter un changement de stratégie, passant des opérations de combat à des opérations de sécurisation des civils.
Взамен США должны осуществить стратегический переход от боевых действий к обеспечению безопасности населения.
Dans certains cas, on remarque un changement de stratégie de la part des États qui aujourd'hui, pour exercer des pressions sur les défenseurs des droits de l'homme, cherchent à les atteindre indirectement.
В некоторых случаях происходит, как представляется, смена стратегии - некоторые государства, стремясь оказать на правозащитников давление, теперь не преследуют их напрямую.
Cette situation résulte de la nécessité de modifier la conception des locaux suite à un changement de stratégie en vertu duquel le déménagement est l'occasion de regrouper divers services d'un même département qui étaient auparavant répartis sur plusieurs sites.
Это было обусловлено требованием перепланировки помещений после внесения изменения в стратегию, в соответствии с которым ряд подразделений в рамках одного и того же департамента, разбросанных по различным объектам, предусматривалось разместить в одном месте до их переезда.
On nous a pas jetés dans une embuscade et tu crois à un véritable changement de stratégie ?
Нет никакой причины, поступать то правильно, то неправильно.
Le nombre d'incidents liés aux bombes à dispersion lâchées par l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord a considérablement diminué grâce à un changement de stratégie qui a permis d'accélérer nettement la dépollution des zones infestées d'armes à dispersion facilement accessibles.
Резко сократилось количество инцидентов, связанных с подрывом на сброшенных Организацией Североатлантического договора кассетных бомбах, благодаря изменению стратегии разминирования, в результате применения которой были резко увеличены темпы обезвреживания легко доступных кассетных бомб.
Le nombre d'incidents liés aux bombes à dispersion larguées par l'OTAN a considérablement diminué grâce à un changement de stratégie qui a permis d'accélérer le nettoyage des zones truffées de bombes à dispersion facilement accessibles.
Число инцидентов, связанных с кассетными бомбами, сброшенными силами НАТО, резко сократилось в результате внесения изменений в стратегию, которые значительно ускорили темпы обезвреживания легкодоступных кассетных бомб.
Si l'Amirauté recommandait un changement de stratégie, qui l'ignorerait.
Если Морские Лорды порекомендуют перемену в стратегии, кто станет их игнорировать?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo