Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chariot élévateur" на русский

Искать chariot élévateur в: Синонимы
погрузчик
автопогрузчик
погрузчиком
вилочный автопогрузчик
погрузчике
грузоподъемником

Предложения

Peut être qu'il conduisait un chariot élévateur.
Может быть, он водил погрузчик.
Tom préparait un 4x4 pour le broyeur quand le chariot élévateur a heurté la pile.
Том готовил внедорожник для утилизации, когда погрузчик ударился о стойку.
Peut-être une grue, peut-être d'un chariot élévateur.
Может, кран, или погрузчик.
Oh, tu ne devineras jamais qui a conduit un chariot élévateur à l'entrepôt de Vince.
В жизни не угадаешь, кто сегодня водил погрузчик на складе Винса.
Oh, le superviseur de l'entrepôt ne le sait pas encore, mais il va se faire embroché par un chariot élévateur.
А зав.складом ещё и не знает, что его проткнёт вилами погрузчик.
C'est étrange, vu que mon père était un chariot élévateur.
Что странно, поскольку отец у меня был вильчатым подъемником.
C'est étrange, vu que mon père était un chariot élévateur.
Что странно, ведь мой папа был погрузчиком.
Je peux conduire le chariot élévateur.
Слышь, я даже подъёмник умею водить.
Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de divers véhicules dont des voitures, des camionnettes, des autocars, des camions-citernes, une ambulance, une remorque et un chariot élévateur à fourche.
МП испрашивает компенсацию за потерю различных транспортных средств, включая автомашины, легкие грузовики, автобусы, автоцистерны, машину скорой помощи, трейлер и вилочный автопогрузчик.
Ces avoirs comprennent 95 véhicules légers, 3 véhicules moyens, 5 véhicules lourds, 1 chariot élévateur et 44 outils divers.
Это имущество включает 95 малых автомобилей, 3 средних автомобиля, 5 больших автомобилей, 1 вилочный автопогрузчик и 44 авторемонтных инструмента.
Avec un chariot élévateur !
Да, может быть с грузоподъемником.
Loue un chariot élévateur.
Tu veux parler d'un chariot élévateur ?
Вы имеете в виду погрузчика?
Il a utilisé un chariot élévateur ?
Chez Chrysler, je crois qu'il conduisait un chariot élévateur.
В "Крайслере" он работал на погрузчике.
Avoir sa jambe écrasée par un chariot élévateur ça doit vraiment vous faire relativiser sur la douleur.
Когда ногу раздавило грузоподъемником, боль становится относительным понятием.
Je ne veux pas que tu perdes un pied dans un accident de chariot élévateur.
Не хочу, чтобы тебе оттяпало ногу погрузчиком.
La DGAC demande à être indemnisée de la perte de matériel lourd comprenant un camion-grue, un chariot élévateur et un compresseur d'air.
ГУГА испрашивает компенсацию за потери тяжелой техники, включая грузовик с автокраном, вилочный автоподъемник и крупногабаритный воздушный компрессор.
La MINUGUA dispose actuellement d'un parc de 98 véhicules, dont 28 berlines, 5 autocars, 6 camionnettes à plateau, 12 Toyota Land Cruisers, 4 Toyota 4-Runners et un chariot élévateur.
В 2003 году МИНУГУА будет иметь автопарк из 98 автотранспортных средств, что включает 28 автомобилей типа «седан», 5 автобусов, 6 автомобилей типа «пикап», 12 автомобилей «Лэндкрузер», 46 автомобилей «Фораннер» и вилочный автопогрузчик.
Luke Une Table seule Danes et Lorelai Pardon, puis-je avoir un chariot élévateur
Люк - убеждённый буфетчик-холостяк и Лорелай - цинично-эксцентричная владелица отеля
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo