Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chaud" на русский

Искать chaud в: Oпределение Синонимы

Предложения

323
239
192
93
93
78
J'espérais que tu me dises où une personne sans-abri peut obtenir un repas chaud.
Я надеялся, что вы мне разъясните где бездомный человек может получить горячий обед.
Buvez tant que c'est chaud.
Ну, пейте, пока горячий.
Traversée par l'Équateur, la République démocratique du Congo connaît un climat chaud et humide et des pluies abondantes et régulières.
Для находящейся по обе стороны экватора Демократической Республики Конго характерен теплый и влажный климат и регулярные проливные дожди.
Le climat de Malte est chaud et sain.
На Мальте теплый и здоровый климат.
C'est très chaud, attention.
Он очень горячий, не прикасайся.
Voici un breuvage chaud pour te consoler.
Вот тебе в утешение горячий напиток.
Voici un breuvage chaud pour te consoler.
Вот горячий напиток, чтобы успокоить тебя.
Un déjeuner tout chaud pour les meilleurs gars de Chicago.
Горячий завтрак для двоих, лучший в Чикаго.
Comme tu es en détresse, il est coutume pour moi de t'offrir un breuvage chaud.
Так как ты расстроена, по традиции я должен предложить тебе горячий напиток.
Attention, car c'est chaud, vraiment chaud.
Осторожно, он горячий, действительно горячий.
C'est chaud, agréable, j'allumerai des bougies.
Потому что там тепло и уютно, и я могу зажечь несколько свечей.
Un jour chaud comme aujourd'hui, ça va.
Имею ввиду, всё впорядке в день, который такой же как этот, и тепло, но...
Son bois nous tiendra chaud cet hiver.
Дрова из этого дерева не дадут нашей семье замёрзнуть этой зимой.
Je maintiens juste son siège chaud.
На самом деле я только придерживаю теплое местечко.
Je préfère rester, car c'est toujours chaud.
А мне нравится, когда ты сидишь здесь, потому что так всегда жарко.
Non, impossible à cette température, il fait trop chaud.
Оно ведь не замерзшее? -Нет, это невозможно при такой температуре.
Votre amour lui fait chaud au coeur.
Но мы любим его, мы верим в него, и он это знает.
L'équipe de crosse aura enfin un repas chaud.
О, слава богу. Наконец-то команда по лакроссу будет нормально питаться.
De plus, le ragoût est meilleur chaud.
К тому же, тушеное мясо лучше всего есть горячим.
Ça peut être froid ou chaud.
Тебе может стать как жарко, так и холодно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2719. Точных совпадений: 2719. Затраченное время: 308 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo