Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chauffé à blanc" на русский

раскаленный добела
Pas le tisonnier chauffé à blanc!
Только не раскаленной кочергой!
Maintenant préparez-vous pour un voyage audio dans le centre chauffé à blanc de l'adrénaline.
Теперь приготовьтесь к аудиопутешествию в раскаленный добела адреналиновый экстаз.
Quand tu vomis, c'est comme quelqu'un qui écrase un marteau chauffé à blanc sur ton oesophage, déchirant ta chair.
И за то, когда ты блюешь, чувствуя, будто кто-то долбит раскалённым добела молотком по пищеводу, терзая твою плоть.
Je suis sur la scène les yeux du public chauffé à blanc.
Chaque philosophie orientale souligne... la sobriété physique pour permettre la conscience, le "moi" toujours présent, la divinité, de fusionner avec... le moment, chauffé à blanc de l'éternel présent.
Каждое учение восточной философии подчеркивает... физическую трезвость, что позволяет сознанию, каждому настоящему "я" и божеству объединяться с... с накаленным моментом неизменного настоящего.

Другие результаты

Je l'adore, quand elle est chauffée à blanc.
Уж люблю я ее, когда она полна огня.
Le roi fou lui a fait arracher la langue avec des pincettes chauffées à blanc.
С тех пор как чокнутый Король вырвал ему язык раскаленным щипцами.
Mais si vous souhaitez le démentir, regardez comment une aiguille chauffée à blanc pénètre le cristallin d'un des plus beaux yeux du monde.
Однако, если ты хочешь доказать, что он не соответствует действительности... сиди и смотри, как раскалённая игла проникает внутрь... одного из самых красивых глаз в мире.
"Les flèches pointues et chauffées à blanc du guerrier."
Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
Je suis la bougie, une bougie chauffée à blanc, brûlante, et cette poivrière est un type, et ceci, imagine que c'est aussi une poivrière.
Я свечка, раскаленная до бела пылающая свечка, а эта перечница один парень, представь, что и это тоже перечница.
"Les flèches pointues et chauffées à blanc du guerrier."
Donc, si je vous collais une balle... ici... elle exploserait à l'intérieur et vous trufferait d'éclats chauffés à blanc,
А вот если я выстрелю тебе, скажем, сюда... Пуля пройдет сквозь твое тело, оставляя внутри раскаленные частицы, которые будут причинять тебе ужасную боль.
Par exemple, une barre de fer devient orange-rouge lorsqu'elle est chauffée à haute température et sa couleur se modifie progressivement vers le bleu et blanc lorsqu'elle est chauffée plus fort.
Например, слиток железа станет оранжево- красным при очень высоких температурах, а цвет будет меняться до и белого.
Quand chauffé à un certain degré, ça ronge le fer.
Нагреваясь до определенной температуры, он разъедает сталь.
Si le chauffer a marché, le brûler sera encore mieux.
Если просушка сработала, сожжение будет даже лучше.
Saignée à blanc, puis décapitée.
Они выкачали кровь, а затем обезглавили её.
Je leur avais demandé de ne pas faire ça. #Ajoutez un filet d'huile d'olive dans la poêle et faites chauffer à feu doux.
Ну я же просил их не делать этого. потом вылейте на сковороду оливковое масло, жарить нужно именно на оливковом масле на слабом огне.
Dessécher les matières grasses en plaçant la fiole dans l'étuve chauffée à 100 ºC jusqu'à obtention d'un poids constant.
Высушить жир, помещая колбу в печь при 100оС, до достижения постоянного веса.
Regarde ça... il y a une piscine chauffée à l'extérieur toute l'année.
Посмотри. У них на улице круглый год джакузи.
Wow, on dirait que les choses sont en train de vraiment chauffer à Nairobi.
Похоже, в Найроби и вправду горят страсти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 187. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo