Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chef cuisinier" на русский

шеф-повар
повар
шеф-повара
шеф обвинён
шеф-поваром
Il m'a dit qu'il était chef cuisinier.
А мне говорил, что он шеф-повар.
C'est vrai, c'est lui le chef cuisinier.
Точно, он там - шеф-повар.
Mais j'ai entendu dire qu'ils cherchaient un chef cuisinier dans ce refuge pour animaux.
Я слыхал, в приют для животных нужен повар.
un mari... et un chef cuisinier. et un chef cuisinier.
муж... и повар. и повар.
C'est comme, si vous êtes un chef cuisinier et que vous en mettez au menu, vous risquez d'être attaqué.
Если вы - шеф-повар, и заявляете его в меню, то рискуете подвергнуться нападкам.
En fait il s'appelle Miguel. (Rires) Et non, il n'avait pas cuit le poisson, et ce n'était pas un chef cuisinier.
Назовём его Мигель. Вообще-то, его имя действительно Мигель. (Смех) Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар.
Chef cuisinier, reine des abeilles.
Шеф-повар, королева пчелок.
J'allais te nommer chef cuisinier dans mon nouveau restaurant.
Я хотела назначить тебя шеф-поваром моего нового рыбного ресторана.
Le propriétaire et chef cuisinier a trois filles.
У владельца и шеф-повара три дочки, так что...
Ce qui est drôle, parce qu'il ressemble plus à un chef cuisinier.
Что забавно, потому что он куда больше похож на шеф-повара.
« Un chef cuisinier espagnol accusé de tricherie.
«Испанский шеф обвинён в мошенничестве».
C'était la nuit de mon essai pour être le chef cuisinier de Josh.
Это было в тот вечер, когда он решал брать ли меня на работу.
M. Boulanger, depuis combien de temps êtes-vous chef cuisinier ?
Так, мистер Бэйкер, как долго вы работаете шеф-поваром?
Tu ne penses pas que je puisse trouver comment l'aider à être un chef cuisinier ?
Думаешь, я не смогу придумать, как помочь ему стать шеф-поваром?
Je voudrais être chef cuisinier.
Я вообще-то хочу стать шеф-поваром французской кухни.
Parce que j'étais un chef cuisinier.
Поскольку я раньше была поваром.
Elle devrait être chef cuisinier.
Ей нужно стать шефом.
Pourquoi pas la chef cuisinier lui-même ?
Как насчет самого шеф-повара?
« Un chef cuisinier espagnol accusé...»
«Испанский шеф обвинён...»
Et je viens d'en délivrer une autre à votre chef cuisinier, dehors.
И еще одну я кинул вашему главному по барбекю снаружи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo