Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chercher un" на русский

поисках
поиске
искать работу
принесу
за сэндвичем
выпью
перекусить

Предложения

125
89
73
56
51
38
Tu nous as parlé de chercher un travail.
И так, ты говорила что-то о поисках работы.
J'ai entendu parler des filles qui viennent ici, chercher un mari.
Я слышал, что девушки приходят сюда в поисках мужей.
Elle est partie chercher un bébé.
Она бросила нас, чтобы забрать своего ребенка.
Je vais chercher un docteur normal.
А я пойду поищу врача. Нормального доктора.
Restez là, continuez de chercher un indice pour retrouver Smith.
Ты оставайся, продолжай искать что-нибудь, что поможет нам в поисках Смита.
J'allais me chercher un petit goûter.
Слушай, Питер, я собирался пойти купить перекусить.
Je vais lui chercher un chouchou.
Прекрасно, а то нужно еще найти ему парикмахера.
On peut toujours chercher un endroit ensemble.
Мы всегда можем искать жилье вместе, если хочешь.
Je dois continuer à chercher un antidote.
Мне нужно вернуться в лабораторию... я хочу вылечить тебя.
Allons à la yaourterie chercher un échantillon.
Хорошо, пошли в йогуртовый магазин и возьмем образец.
Apparemment, on doit chercher un certain...
На улицах говорят, что мы должны искать некоего мистера Харкурта.
Je vais me chercher un pantalon.
Я пойду найду себе штаны, я воняю.
Alors va en chercher un pour sortir avec.
Ну вот иди найди одного из них - развлечетесь вместе.
Je vais devoir commencer à chercher un appartement.
К твоему сведению, я не могу поверить, что Чарли...
Probablement en train de chercher un endroit sûr.
Скорее всего, выжидают, чтобы добраться до безопасного места.
Je vais nous chercher un club soda.
Я схожу, принесу нам содовой.
Je vais aller lui chercher un peu d'eau.
Пойду принесу воды - его надо полить.
Oui, je l'ai envoyé chercher un hamburger.
Да. Я послал его съесть гамбургер.
Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.
Пока разыскивали судью, г-н Ф. скрылся.
Il est temps de chercher un psychiatre.
Думаю, нам пора подыскивать психиатра.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1344. Точных совпадений: 1344. Затраченное время: 327 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo