Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "chute de neige" на русский

Искать chute de neige в: Синонимы
снегопад
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Он пришёл несмотря на сильный снегопад.
La neige et la glace atténuent généralement le signal moins que la pluie, mais une forte chute de neige peut le faire disparaître.
Снег и лед обычно ослабляют сигнал в меньшей степени, чем дождь, однако в случае сильного снегопада сигнал может совсем исчезнуть.
À la première chute de neige, Charlotte avait retrouvé son rythme.
К тому времени, как выпал снег, Шарлот вернулась к обычному темпу.
C'était le cauchemar des Andes : des ice-flutes comblées par la chute de neige.
Это был невероятный кошмар рифленых надувов тончайшего снежного порошка,
C'est à ce moment que j'ai ressenti un vent s'engouffrer dans la vallée, et ce qui était une petite chute de neige s'est transformée en blizzard.
Но тут я почувствовал, как порывом ветра из долины меня сносит, и то, что было небольшим снегопадом, быстро превратилось в настоящую метель.

Другие результаты

De nombreuses études ont montré que les pluies et les chutes de neige retirent de l'endosulfan à l'atmosphère.
Несколько исследований продемонстрировали, что эндосульфан удаляется из атмосферы при выпадении дождя и снега.
Fortes chutes de neige, car il neige dru sur Denver.
Сильный снегопад по всей области Денвера.
Après six années de sécheresse, les chutes de neige ont été initialement accueillies avec soulagement.
После шести лет засухи снегопады первоначально были встречены как желанное облегчение.
Et également de fortes chutes de neige qui bloqueront les routes et provoqueront des coupures de courant.
И в то же время, ещё один сильный снегопад станет причиной хаоса на дорогах и отключения электроэнергии по всему округу.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Par ailleurs, c'était le milieu de l'hiver et des chutes de neige avaient bloqué les routes.
Кроме того, была середина зимы и из-за снегопадов были блокированы все дороги.
D'importantes chutes de neige nous obligent à annuler les vols.
Все рейсы отменяются по причине сильных снегопадов...
Après les dernières chutes de neige et le refroidissement qui a suivi, certaines voies de communication peuvent être par endroits gelées.
После снегопада и последующего охлаждения в некоторых местах может быть скользко.
Le temps est couvert et on s'attend à quelques chutes de neige.
En Finlande, à l'emplacement proposé, les chutes de neige et la formation de glace sont importantes.
В Финляндии для предлагаемого места размещении объекта характерно наличие большого количества снега и льда.
À l'aide d'enquêtes de terrain, une méthode sera élaborée afin d'évaluer les effets des chutes de neige et du gel des sols sur l'érosion.
В результате проведения полевых наблюдений будет разработан соответствующий метод оценки воздействия снега и промерзания почвы на эрозию.
Les chutes de neige ont cessé dans la région et il ne reste dans les plaines qu'une fine couche de neige.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Fortes chutes de neige, car il neige dru sur Denver.
Сильный снегопад в Денвере и в его пригородах.
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
В результате обильных снегопадов были блокированы районные дороги, что сорвало подвоз продовольствия и привело к его нехватке и резкому скачку цен.
3.3 D'après les auteurs, en 1997, à la suite de chutes de neige particulièrement fortes, les éleveurs ont dû pour la première fois donner du fourrage aux rennes, nourriture coûteuse et nécessitant une main-d'œuvre importante.
З.З Авторы напоминают, что после обильных снегопадов в 1997 году оленеводам впервые пришлось заниматься капитало- и трудоемкими заготовками кормов для оленей, не полагаясь на лишайник.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1638. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo