Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: on trouvera ci-après le tableau ci-après
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ci-après" на русский

Предложения

Certains de ces partenariats et mécanismes sont brièvement décrits ci-après.
Некоторые из инициатив этих партнерств и структур в области сотрудничества вкратце рассматриваются ниже.
Les orateurs suivants traiteront les secteurs du marché énumérés ci-après.
Следующие докладчики выступят с сообщениями о положении в других секторах, которые указаны ниже.
Les nombreuses activités spatiales menées en 2004 sont décrites ci-après.
Проводившиеся на Кубе в 2004 году многочисленные работы, связанные с космосом, подробно описаны ниже.
Ces domaines d'intérêt communs sont décrits ci-après.
Ниже приводится информация о таких областях, представляющих обоюдный интерес.
On trouvera des exemples au tableau 11 ci-après.
В таблице 11, ниже, приводится ряд соответствующих примеров.
Les points examinés sont résumés ci-après.
Ниже кратко излагаются вопросы, которые обсуждались на этих консультациях.
Ses principaux éléments sont brièvement évoqués ci-après.
Ниже кратко описываются ключевые элементы этой будущей информационной архитектуры.
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
Конкретно оговоренные суммы потерь показаны в таблице 2 ниже. Таблица 2.
Deux autres méthodes résumées ci-après reposent sur l'isolation des sols.
Два метода, которые описываются ниже, основаны на технологии изоляции участков почвы.
Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.
Ниже рассматриваются некоторые требования, которые обычно относятся к числу субординированных.
Les principales activités menées en 2005 sont décrites ci-après.
Основные мероприятия, проводившиеся в 2005 году, подробно описаны ниже.
La liste en est dressée ci-après pour référence.
Они перечисляются ниже в справочных целях для использования в будущем.
Les informations supplémentaires communiquées par 10 gouvernements figurent ci-après.
Дополнительная информация, полученная от правительств десяти стран, приводится ниже.
Les principaux faits nouveaux intervenus depuis sont décrits ci-après.
Основные события, которые произошли с тех пор, описываются ниже.
Ses activités relatives à certaines recommandations de l'étude sont brièvement décrites ci-après.
Ниже кратко излагается информация о мероприятиях Фонда, связанных с конкретными рекомендациями, содержащимися в исследовании.
On en citera quelques-uns ci-après, une liste non exhaustive étant impossible.
Привести полный перечень не представляется возможным, но ниже будут представлены отдельные примеры предоставленной помощи.
Ces dispositions entrent dans les deux grandes catégories décrites ci-après.
Эти положения, как это указывается ниже, делятся на две категории.
Les exemples ci-après illustrent certaines situations types.
Приведенные ниже примеры достаточно наглядно отражают некоторые типичные системы.
Plusieurs textes juridiques, récapitulés ci-après, mentionnent le droit à indemnisation.
Право на компенсацию упоминается в нескольких законах, как это кратко изложено в приведенной ниже таблице.
L'étude des projets informatiques entreprise en 2008-2009 est brièvement exposée ci-après.
Ниже приводятся краткие данные о состоянии проектов в области информационных технологий, осуществленных в течение двухгодичного периода 2008-2009 годов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10247. Точных совпадений: 10247. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo