Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: groupes cibles des cibles faciles
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cibles" на русский

Предложения

ciblés 1312
383
61
Nous devons éliminer ces cibles pour pouvoir retourner voir Keen.
Мы должны обезвредить те цели, чтобы я мог вернуться к Кин.
Montre-moi les cibles avec tes lunettes.
Покажи мне цели с помощью своих очков, Морган.
Aucune des cibles et aucun des engagements n'est nouveau.
Ни одна из целей и ни одно из обязательств не являются новыми.
Elle préconise également la protection des cibles particulièrement vulnérables.
В ней также предлагается предпринять действия по защите особо уязвимых целей.
Il énumère 53 objectifs de développement, dont 18 cibles spécifiques.
В плане определены 53 цели в области развития, в том числе 18 конкретных задач.
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
Брюссельская программа действий включает 18 конкретных целей и задач в этих областях.
Ravi que vous choisissiez mieux vos cibles.
Я рад, что вы выбираете цели немного умнее.
Les drapeaux doivent représenter ses cibles.
Они, должно быть, отражают его цели.
Alpha Bravo, deux cibles à 6 heures.
Это не хвастовство, это правда. Альфа-браво, две цели на шесть часов.
Elle a soit plein de petites cibles ou une grande.
Либо у неё много мелких целей, либо одна - но большая.
Une fois les cibles localisées. On y travaille.
Как только мы определим местонахождение целей, мы уже работаем над этим.
Après Beyrouth, notre source nous donnera les dernières cibles.
А после Бейрута источник поможет найти оставшиеся цели.
L'objectif premier de cette mission est d'éliminer les cibles militaires clés.
Главная цель этой миссии - уничтожить ключевые военные цели.
Prenez vos cibles par ordre de priorité.
Вы получите свои цели в порядке приоритета.
Pour les Jem'Hadar, nous ne sommes rien de plus que des cibles à détruire.
Для джем'хадар - мы не более... чем цели для уничтожения.
Ils ont trouvé des fichiers avec une douzaine de cibles possibles.
Они обнаружили материалы на дюжину возможных целей.
L'atout confirme que les deux cibles sont hors-jeu.
Сэр, исполнитель подтверждает смерть обоих целей.
Deux cibles ont été atteintes par plus de 85 % des départements.
Две цели реализовали более 85 процентов департаментов.
Une délégation a recommandé de supprimer la colonne des cibles et délais.
Одна из делегаций рекомендовала исключить из таблицы колонки, касающиеся целей и сроков.
Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.
Убеждены, что эти цели не являются нереалистичными или излишне амбициозными.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2899. Точных совпадений: 2899. Затраченное время: 75 мс

ciblés 1312

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo