Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "client" на русский

Искать client в: Oпределение Синонимы

Предложения

Mon client souhaite invoquer le 5e amendement.
Мой клиент хотел бы воспользоваться пятой поправкой с целью защиты своих прав.
Si votre client veut un accord...
Слушайте, если ваш клиент хочет заключить сдел...
Voilà le client que j'attendais.
А вот и заказчик, которого я жду.
Mon client va la diriger, pas concevoir.
Мой клиент будет ей управлять, а не разрабатывать детали.
Mon client accepte cet interrogatoire mais garde son immunité.
Детектив, как вы знаете, мой клиент согласился на этот допрос, но иммунитет с него не отозван.
Ton client ne semble pas exister.
Но, похоже, твой клиент не существует.
Votre client a tué sa femme.
Ваш клиент убил свою жену, миссис Флоррик.
Mon client s'est échappé avec.
Мой клиент утверждает, что он у него.
Mon client n'est pas responsable de leur déplacement.
Не думаете, что мой клиент отвечает за то, что с ними творится.
Mama, un client m'a demandé de garder ceci.
Мама, один клиент попросил меня, чтобы я сохранила для него это.
Nous savons que votre client a menti.
Это ваш клиент врёт, что не был в той машине.
Parce que c'est un gros client.
Потому что это человек, он очень крупный клиент.
Écoutez. Mon client attend sa livraison.
Слушай, у меня клиент на другой планете ждет этот груз...
Tu sais que ton client est coupable.
Слушай, ты знаешь, что твой клиент сделал это.
Enfin un client que j'aime bien.
Наконец-то у нас клиент, которого я не ненавижу.
Mon client dit avoir agi par légitime défense.
Мой клиент утверждает, что он действовал в целях самообороны.
Un gros client depuis des années.
Крупнейший клиент, с которым я работал годами.
Votre client incite les pirates à nous attaquer.
Ваш клиент натравил на нас хакеров, чтобы мы отступили.
Votre Honneur, mon client a enlevé les photos.
Ваша Честь, мой клиент отказывается от иска об оскорбительных фото.
Mon client est intéressé par Loue-Ton-Style.
Мой клиент имеет интерес к "Пожиткам-напрокат".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5641. Точных совпадений: 5641. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo