Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "collaborateurs" на русский

сотрудников сотрудники сотрудникам сотрудниками помощников коллег персонала
персонал
коллеги
коллаборационистов
товарищей
сотрудничающих
коллегам
партнеров
персоналу

Предложения

Je dois pouvoir compter sur mes collaborateurs.
Ясно. Я должен знать, что могу положиться на сотрудников.
Nous nous félicitons particulièrement des efforts consentis par le Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et ses collaborateurs.
Мы особо отмечаем усилия Высокого представителя в Боснии и Герцеговине и его сотрудников.
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
Совещания посещали председательство КР, Генеральный секретарь и их сотрудники.
Ces activités se déroulent dans les différents services et tous les collaborateurs y participent.
Эта работа проводилась в различных подразделениях, и в ней приняли участие все сотрудники.
Le Ministre a néanmoins autorisé ses collaborateurs à fournir aux experts tous les éléments de réponse qui seraient en leur possession.
Тем не менее министр поручил своим сотрудникам предоставить экспертам всю имеющуюся у них информацию, которая поможет ответить на их вопросы.
Pendant la période considérée, elle a employé au total 18 collaborateurs associés.
За отчетный период назначения в Колледже имели в общей сложности 18 ассоциированных сотрудников.
Mes collaborateurs et moi-même n'avons épargné aucun effort pour parvenir à un résultat qui soit acceptable aux deux parties.
Группа моих сотрудников и я сам приложили все возможные усилия для содействия достижению результата, который был бы приемлемым для обеих сторон.
Il importe que ces organes puissent, une fois élus, recruter eux-mêmes leurs principaux collaborateurs.
Необходимо, чтобы после своего избрания эти должностные лица сами осуществляли набор основных сотрудников.
Je voudrais remercier tout particulièrement le Secrétaire général et ses collaborateurs pour le rapport dont nous sommes saisis.
Я хотел бы особо поблагодарить Генерального секретаря и его сотрудников за предложенный нашему вниманию доклад.
Cela a été fait avec le très ferme appui du chef du Département des Affaires de désarmement et de ses collaborateurs.
Это делается при очень мощной поддержке руководителя Департамента по вопросам разоружения и его сотрудников.
Le groupe s'est réuni régulièrement au niveau des représentants permanents et de leurs collaborateurs entre février 2004 et mars 2005.
В период с февраля 2004 года по март 2005 года Группа проводила регулярные заседания на уровне постоянных представителей и их сотрудников.
Nous avons perdu deux de nos collaborateurs ces deux derniers mois.
Мы потеряли двоих сотрудников за последние два месяца.
Il semble qu'un de mes collaborateurs l'ait signalée volée hier soir.
По-видимому, один из моих сотрудников уже заявил об угоне этой ночью.
A mes fabuleux collaborateurs et à mon nouveau metteur en scène.
За моих прекрасных сотрудников и за моего нового режиссера.
Voilà ce que j'attends de mes collaborateurs.
Я всегда готов слышать критику от своих сотрудников.
Nous le félicitons vivement et appuyons le travail qu'il accomplit avec ses collaborateurs.
Мы высоко оцениваем и полностью поддерживаем работу г-на Виейры ди Меллу и его сотрудников.
Ils ont réaffirmé leur appui et leur confiance dans les travaux du Secrétaire général et de ses collaborateurs.
Они вновь подтвердили свою поддержку деятельности Генерального секретаря и его сотрудников и доверие к ним.
En 2004, la Représentante spéciale et ses collaborateurs ont participé à plusieurs réunions, formations et séminaires organisés par la société civile.
В 2004 году Специальный представитель и ее сотрудники приняли участие в нескольких совещаниях, учебных курсах и семинарах, организованных гражданским обществом.
Les discussions avec Kim Jong-il et ses collaborateurs semblaient prometteuses.
Переговоры с Ким Чен Иром и его сотрудниками, казалось, были многообещающими.
Voici mes collaborateurs, Brian Archuleta et Erin Brill.
Джимми, это мои коллеги: Брайан Арчулета и Эрин Брил.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1140. Точных совпадений: 1140. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo