Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "collecte de données" на русский

Искать collecte de données в: Синонимы
сбор данных
сбор информации
сбора данных сбору данных сборе данных сбором данных сбора информации
сбору информации
сборе информации
сбором информации

Предложения

Ce programme inclut la collecte de données.
Сбор данных является одной из составных частей гендерной программы.
La collecte de données sur la jeunesse autochtone demeurait problématique.
Нерешенной проблемой в связи с молодежью из числа коренных народов все еще является сбор данных.
La collecte de données de base a commencé.
В настоящее время ведется сбор информации для создания базы данных.
La collecte de données par le Bureau et l'utilisation d'une matrice des résultats ne sauraient suffire.
Сбор информации самим Управлением и использование матрицы оценки достижений не будут эффективными.
L'établissement de ce recueil constituerait le principal mécanisme de collecte de données dans les pays de l'EOCAC.
Подготовка такого сборника затем станет основным механизмом сбора данных в странах ВЕКЦА.
Il s'agit là d'une des principales caractéristiques de la collecte de données assistée par ordinateur.
Это является одной из важнейших черт автоматизированного сбора данных.
La Norvège se félicite de la collecte de données de référence annoncée par le Secrétaire général dans son dernier rapport au Conseil.
Норвегия приветствует объявление Генеральным секретарем в его последнем докладе Совету о создании механизма систематического сбора данных.
Pour le recensement de 2006, toute une gamme de stratégies va être appliquée pour améliorer la collecte de données dans ces immeubles.
В целях переписи 2006 года будет внедрен ряд стратегий, направленных на улучшение сбора данных по таким зданиям.
Autre avantage, on éviterait le chevauchement des systèmes de collecte de données.
Дополнительным преимуществом является избежание дублирования между системами сбора данных.
La collecte de données pourrait être axée, par exemple, sur l'application de toutes les normes et règles concernant la coopération internationale.
Сбор данных может быть сосредоточен, например, на применении всех соответствующих стандартов и норм, касающихся международного сотрудничества.
Une avancée importante sera la disponibilité de métadonnées concernant les méthodes nationales de collecte de données et les indicateurs de qualité.
Крупным шагом вперед станет обеспечение доступности метаданных по национальным методам сбора данных и показателей качества.
La collecte de données est une condition préalable indispensable à la surveillance appropriée des droits de l'enfant.
Сбор данных является основополагающей предпосылкой обеспечения надлежащего контроля за соблюдением прав ребенка.
Les instruments de collecte de données ont fait l'objet d'un essai pilote dans certains des établissements.
В некоторых учреждениях на экспериментальной основе были апробированы методы сбора данных.
Cela implique la collecte de données provenant des administrations nationales, régionales et locales ainsi que d'autres partenaires.
Это требует сбора данных, получаемых от национальных, региональных и местных органов управления, а также от других партнеров по Повестке дня Хабитат.
Des dispositifs de collecte de données ont été mis en place, testés et modifiés dans 61 pays.
Механизмы сбора данных были созданы, опробованы и модифицированы в 61 стране.
À cet effet, les Parties soutiennent notamment les programmes internationaux et intergouvernementaux de collecte de données et d'observation systématique.
Для этого Стороны, в частности, поддерживают и укрепляют деятельность международных и межправительственных программ, которые имеют своей целью сбор данных и систематическое наблюдение.
Le développement d'Internet pour la collecte de données prendra plusieurs années.
Использование Интернета в целях сбора данных - это процесс, занимающий несколько лет.
Dans un avenir proche, la collecte de données deviendra superflue car les agriculteurs informeront le Ministère des changements survenus.
В ближайшем будущем объем сбора данных будет более чем достаточным, поскольку фермеры будут информировать министерство о соответствующих изменениях.
Les méthodes de collecte de données existent depuis une éternité.
Методы сбора данных существуют на протяжении столетий.
Chacun de ces secteurs gère ses activités de collecte de données en fonction de ses propres besoins.
Каждое из подразделений ведет сбор данных в соответствии с собственными оперативными потребностями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1789. Точных совпадений: 1789. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo