Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "combien de" на русский

Посмотреть также: combien de fois
Искать combien de в: Синонимы

Предложения

On verra combien de temps tu tiens.
В таком случае, посмотрим, сколько ты еще сможешь продержаться.
Elle souhaiterait savoir combien de condamnés à mort compte la Zambie actuellement.
Она хотела бы знать, сколько осужденных к смертной казни в настоящее время насчитывается в Замбии.
Et le monstre que vous protégez a blessé et tué qui sait combien de personnes.
И монстр которого ты защищаешь навредил и убил кто знает скольких людей.
Dans combien de missions ai-je suivi Fabious?
В скольких походах я был вместе с Фабиосом?
Car je sais combien de temps ça me prendrait.
Потому что я знаю. сколько бы это заняло у меня.
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
Она спрашивает, сколько таких женщин выиграли от принятия аграрного закона.
Le représentant du Saint-Siège se demande combien de vies humaines seront détruites par ce processus.
Оратор задается вопросом, сколько при этом будет загублено человеческих жизней.
On demande assez souvent à la COCOVINU combien de temps il lui faudra encore pour achever sa tâche en Iraq.
Часто спрашивают, сколько времени потребуется ЮНМОВИК для выполнения ее задачи в Ираке.
Qui sait combien de personnes ont laissé leur ADN... partout.
Кто знает сколько человек оставили свои ДНК... повсюду.
Devinez combien de pygmées sont morts en l'abattant.
Угадайте, сколько пигмеев погибло, срубая его.
Et désespérée de savoir combien de temps il me restait avant que je ne doive le dire à Jake.
И крайне необходимо выяснить, сколько у меня было времени, прежде чем придется признаться Джейку.
Regarde-moi, combien de temps vas-tu laisser cela durer?
Посмотри на меня, сколько ещё ты будешь позволять этому длиться?
Mais je ne veux pas savoir combien de slips tu as.
Но я не хочу знать, сколько у тебя трусов.
Je ne pourrais pas te dire combien de coup de filet j'ai fait sur cette route.
Не могу сказать тебе сколько облав я провел на этой дороге.
La question était combien de présidents issus de Harvard ?
А вопрос должен был быть: "Сколько президентов США учились в Гарварде?"
Regardez combien de personnes sont ici.
Тебе нужно увидеть, сколько здесь больных.
J'ignore combien de temps je suis resté là.
Не знаю, сколько я там оставался.
Je me demande combien de temps le sang va encore couler.
Я думаю... сколько еще крови прольется.
Je ne sais pas pour combien de temps.
И я не знаю точно, на сколько.
Il est impossible de prédire combien de temps ça prendra.
Не могу предсказать, на сколько это всё затянется.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9978. Точных совпадений: 9978. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo