Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: société en commandite
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "commandite" на русский

коммандитное товарищество
с ограниченной ответственностью
товарищества

Предложения

Pour favoriser le développement de ce secteur, le Gouvernement a également lancé ses propres fonds de capital-risque et mis en place un programme visant à allouer des fonds de contrepartie pour la création de fonds de capital-risque en commandite.
В целях стимулирования развития сектора венчурного капитала правительство создало также собственные венчурные фонды и развернуло программу выделения пропорциональных средств для венчурных товариществ с ограниченной ответственностью.
Le maire Wilson commandite un projet pour remplacer cette horloge.
Мэр Уилсон - спонсор проекта замены этих часов.
Je voulais qu'elle vous commandite.
Il est également l'homme qui vous a commandite le meurtre de votre ami, Dennis.
Он также был тем, кто подтолкнул вас к убийству вашего друга, Денниса, не так ли?
Tu veux une commandite à la D-Rott ?
Ты хочешь финансовую поддержку, также как Ди-Ротт?
On le commandite, en fait.
L'idée de départ consistait à ce que le PNUCID commandite le voyage autour du monde d'un navigateur solitaire dans un bateau en bois vieux de 90 ans, le but étant de faire mieux connaître les activités du Programme.
Первоначальная идея проекта заключалась в том, чтобы ЮНДКП выступила в качестве спонсора одиночного кругосветного плавания на деревянной лодке, построенной 90 лет тому назад, для информирования общественности о деятельности ЮНДКП.
Il commandite un meurtre comme nous commandons un café.
Человек, который заказывает убийство с той же легкостью, как мы с вами заказываем кофе.
Metrowave commandite l'émission dès lundi au réseau national.
Метро Уэйв с понедельника запускает шоу, связанное с национальным питанием.
Tout régime qui commandite le terrorisme devra payer un prix et ce prix sera payé.
Для каждого режима, поддерживающего террор, есть своя цена, которую придется заплатить, и он ее заплатит.
D-Rott voulait la même commandite que toi.
Ди-Ротт получил поддержку, которую ты так хотел.
Entre autres actes de corruption, Enron avait notamment réussi «à masquer l'ampleur de ses dettes, en créant une série de sociétés en commandite, qui pouvaient être traitées comme des entités distinctes».
Коррупция со стороны этой компании представляла собой, в частности, "успешную попытку скрыть имеющиеся у нее крупные долги путем учреждения ряда компаний с ограниченной ответственностью, которые можно было рассматривать в качестве отдельных юридических лиц".
Au cours du premier trimestre 2007, il y a eu 17803 enregistrements de sociétés, 28 constitutions de sociétés en commandite simple et 1043 liquidations de sociétés3.
В течение второго квартала 2007 года было зарегистрировано 17803 компании, образовано 28 товариществ с ограниченной ответственностью и ликвидировано 1043 юридических лица3.
Il existe également des sociétés en commandite simple, des sociétés de type fermé et de type ouvert, des associations d'exploitations familiales privées et des sociétés de gestion.
Имеются также ограниченные товарищества, закрытые партнерства, открытые партнерства, объединения частных семейных ферм и товарищества взаимной поддержки.
Le Ministère de la justice commandite le Réseau d'accès à la justice, un service accessible par Internet qui fournit des renseignements et des ressources éducatives en rapport avec la justice canadienne et des questions juridiques.
Министерство юстиции организует работу интернетовской службы "Доступ к сети по вопросам правосудия", которая предоставляет информацию и образовательные материалы относительно системы канадского правосудия и по юридическим вопросам.
Elle encourage le recours à la violence, le commandite ou en fait la menace comme moyen d'atteindre des objectifs politiques, religieux ou autres; ou
поддерживают применение насилия, побуждают к нему или угрожают им в качестве одного из средств достижения политических, религиозных или других целей или
Qui a commandite le drive-by?
Этот парень не собирается говорить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 24 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo