Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "comme un cochon" на русский

как свинья
как свинью
стельку
C'était la première fois de ma vie Que je mangeais comme un cochon.
Это было впервые в моей жизни когда я ела как свинья.
Peut-être que vous vous plaisez à puer comme un cochon, pas moi.
Уверена, вам нравится вонять, как свинья, но мне нет.
Je vous viderai comme un cochon.
Я прикажу освежевать вас как свинью.
Je suis ficelé comme un cochon.
Меня связали как свинью.
Il était saoul comme un cochon.
Он был пьян в стельку.
Tu étais saoûl comme un cochon.
Ты напился в стельку.
Et une nuit que vous venez voulait pas se taire, crier comme un cochon mort.
И однажды ночью ты никак не хотел заткнуться, визжал как свинья под ножом.
J'étais comme un cochon dans la boue... qui mangeait un autre cochon
Я был весь в этом соусе как свинья... и ел другую свинью.
Tom mange comme un cochon.
Том ест как свинья.
Il sue comme un cochon.
Он потеет как свинья.
Et ils l'ont étripé comme un cochon.
Его выпотрошили, как свинью.
Tu transpires comme un cochon.
Ты потеешь, как свинья.
Je transpire comme un cochon.
Я вспотела как свинья.
Otho grognait comme un cochon pris au piège avant chaque attaque.
Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой.
Vous êtes comme un cochon dans un champ d'orge, sans contrôle.
Ты будешь как свинья на ячменном поле, без присмотра.
Le jeune Chercoeur a couiné comme un cochon.
Позолот. Этот пацан Добросерд визжал как свинья.
Tu as fait voler l'obéissance en éclat, piétiné les commandements comme un cochon.
Напрочь забыл о послушании Пренебрегаешь указаниями, как свинья.
Je me vautrais dans les femmes comme un cochon dans la luzerne Je sautais sur tout ce qui s'offrait puis passais mon chemin
Я купался в женской плоти, как свинья в грязи, прыгал из постели в постель, получал своё и спешил дальше.
Et avant qu'il allait dans l'abattoir il mettait un masque, un masque de cochon qu'il avait fait à partir des autres tueries, et il grognait... vous voyez, comme un cochon... comme s'il était l'un d'eux.
И прежде, чем зайти в скотобойню, он надевал эту маску, маску свиньи, которую он сделал из ранее убитых, и начинал хрюкать... ну знаете, как свинья... заставляя их думать, что он один из них.
Elle m'a utilisé comme un cochon de guinée.
Она использовала меня как морскую свинку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo