Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "communiste" на русский

Посмотреть также: parti communiste
Искать communiste в: Oпределение Синонимы
коммунистический
коммунист
коммунизма
коммунистической коммунистическая коммунистического коммунистом коммунистическим
коммунистическую
коммунистов
коммунистическое
коммунистическом
коммуниста
коммунистические
коммунистка

Предложения

319
Un régime communiste a été institué et a exercé le pouvoir pendant quatre décennies.
Был установлен коммунистический режим, который удерживал власть на протяжении последующих четырех десятилетий.
Pour eux, la Pologne restait un pays gouverné par l'appareil sécuritaire communiste.
Для них Польша продолжала оставаться страной, которой управляет коммунистический аппарат безопасности.
Les Affaires étrangères ont décidé que Miller n'était pas communiste après tout.
Комитет Палаты представителей все-таки признал, что Миллер не коммунист.
C'est pourquoi papa te dit communiste.
Вот почему папа думает, что ты коммунист.
De plus, l'expérience des Russes en matière d'économie libérale et de réforme politique depuis la chute du communiste est assez négative.
Более того, опыт либеральных экономических и политических реформ русских, начиная с падения коммунизма, в основном был довольно отрицательным.
Il a soutenu la Securitate (la police secrète de l'ère communiste de la Roumanie) et a fait l'éloge du patriotisme de Ceausescu.
Он поддерживал Секуритат (тайную полицию Румынии эпохи коммунизма) и восхвалял патриотизм Чаушеску.
Le fils est communiste et le père croque-mort.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик.
Bien, toi, ma chère tu es une communiste.
Ну, ты, дорогая, коммунист.
Oui. Mon cousin est communiste et secrétaire de syndicat.
Да, мой двоюродный брат - коммунист.
Dieu n'a jamais dit qu'un communiste ne peut pas être témoin à un mariage.
Господь никогда не говорил, что коммунист не может быть свидетелем.
Un communiste d'une générosité suffisante... pour régler notre hypothèque.
Коммунист, достаточно щедрый, чтобы оплатить наши закладные.
L'ancien monde communiste a dû faire ces choix il y a vingt ans.
Бывший коммунистический мир сделал этот выбор 20 лет назад.
Non, pas communiste, mais pire que ça.
Нет, не коммунист, я хуже.
Veux-tu encore servir la cause communiste ?
Кунксин, ты все еще хочешь служить делу коммунизма?
Assez communiste pour partager mon champagne avec vous.
Коммунист, поэтому поделюсь с вами шампанским.
Le Gouvernement tchèque a surmonté le fardeau de l'héritage économique communiste et a réussi à lancer son économie dans un mouvement de croissance.
Чешское правительство преодолело ярмо экономического наследия коммунизма, и преуспело в переводе национальной экономики на режим роста.
Quoi, es-tu un communiste ? Il prendra des crêpes et un œuf poêlé.
Ты, что коммунист, мой друг будет блинчики и яичницу.
Le sénateur a ajouté mon nom à une longue liste de gens et d'organisations qu'il accuse de servir la cause communiste.
Сенатор добавил мое имя к длинному списку лиц и организаций, которых он обвинил в служении делу коммунизма.
Trouvez-vous une personne convenable qui n'est pas communiste.
Ребята, найдите кого-нибудь смелого, и чтоб не был коммунистом.
Pour avoir rendu heureux un gros communiste.
За то что сделала старого, жирного, глупого коммуниста счастливым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 507. Точных совпадений: 507. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo