Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "complote" на русский

замышляет
заговор
замышляем

Предложения

Si Vincent complote quelque chose, l'armée fera tout pour l'arrêter.
Если Винсент что-то замышляет, военные пойдут на что угодно, чтобы его остановить.
Il complote quelque chose, quelque chose de grand.
Он что-то замышляет, что-то серьезное.
Maintenant on me dit qu'une sorcière nommée Jane Anne Deveraux... complote contre moi.
Но сейчас, мне сказали, что есть ведьма по имени Джейн Энн Деверо... которая строит заговор против меня.
On ne complote rien, OK ?
Мы ничего не замышляем, хорошо?
Elle complote contre moi.
Она замышляет против меня.
Il ne complote pas contre toi.
Он ничего не замышляет.
Il croit qu'on complote contre lui, et il ne veut plus revenir.
Он думает что мы устраиваем заговор против него, - и никогда сюда больше не придем.
Personne ne complote contre toi, Tom.
Никто не задумывает ничего против тебя, Том.
Sinon, ils vont croire qu'on complote.
А то подумают, что мы заговор плетем.
On complote pour m'enlever mes biens les plus précieux.
Задумали отнять самое ценное, что у меня есть.
Ne suppose pas que Stan complote quelque chose.
Не думай, что Стэн задумал что-то плохое.
Je ne complote pas pour tuer le président.
Я, блин, не планирую убивать президента.
Godfrey complote avec Philippe de France.
Годфри встал на сторону Филиппа Французского.
Le réel ennemi complote contre nous.
Пока настоящий противник готовится нанести удар.
Je suis devenue l'ennemie de la Reine et elle complote contre moi.
Я стала врагом королевы и теперь она плетет заговор против меня.
Pourquoi tout le monde complote, ment...
Je ne complote pas contre les gens d'habitude.
Обычно я не строю заговоров против других людей.
Je ne voudrais pas qu'elle croie que je complote contre elle.
Не хочу, чтобы она думала, будто я строю против нее козни.
On dirait que Martinez complote contre toi.
Звучит словно Мартиназ опять возиться с тобой.
Il semblerait qu'on complote à mon encontre.
Похоже, кто-то замышляет заговор против меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo