Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "compositeur" на русский

композитор
автор песен
автором песен
композитора
композитором
квартире-студии
песенник
Vous n'êtes pas le seul compositeur à Vienne.
Вы не единственный композитор в Вене.
Je suis compositeur, orchestralement-formés, et inventeur de l'AlloSphere.
Я - композитор, с курсом игры в оркестре, и я - создатель АллоСферы.
Mais tu es un sacré compositeur.
Но ты чертовски классный автор песен.
Vu, que tu n'es pas un compositeur, tu ne le seras probablement jamais.
Ну, пока ты не автор песен, Ты вернее всего не узнаешь.
Nous parlons avec un nouveau compositeur et Tom et Julia ne peuvent pas savoir.
Мы ведем переговоры с новым автором песен, и Том с Джулией не должны узнать.
J'espère que vous allez apprécier cette chanson du meilleur compositeur de Nashville.
Я надеюсь, вы полюбите песню, написанную лучшим автором песен в Нэшвилле.
Le professeur de son ancienne école crois que John Philip Sousa est un compositeur classique.
А учитель музыки в его строй школе считает, что Джон Филип Суза - классический композитор.
En fait, c'est un célèbre compositeur et chef d'orchestre.
Вообще-то, он очень известный композитор и дирижер.
Un compositeur veut travailler avec elle ?
Есть композитор, желающий работать с ней?
Un compositeur appelé Max Fisher a été confié à un asile après une dépression nerveuse.
Композитор по имени Макса Фишера был привержен в сумасшедший дом после нервного срыва.
Comme compositeur, je sais que je suis doué.
Я знаю, что хорош, как композитор.
Norbert de Varenne, le compositeur aveugle, et sa femme Marie.
Норбер де Варен, слепой композитор, и его жена, Мари.
Vous êtes aussi compositeur, n'est-ce pas Mr. Ewing?
Вы ведь тоже композитор, мистер Юинг?
Ne vous méprenez pas, monsieur le compositeur !
Поймите меня верно, господин композитор:
C'est comme ce compositeur sourd occidental...
Как тот глухой композитор, Бе -
Comme ce compositeur sourd, appelé Bee -
Как тот глухой композитор, Бе -
Une voix formidable, pleine de talent, chanteuse et compositeur de country alternative
Грандиозный голос, дико талантлива, альтернативное кантри, певица и композитор.
Ne vous méprenez pas, monsieur le compositeur ! Je ne suis revenue que parce que j'avais oublié mon sac.
Поймите меня верно, господин композитор: я вернулась только потому, что забыла свою сумочку.
Ce serait bien d'avoir un bon compositeur allemand ?
Хороший композитор пригодился бы в Вене, не так ли?
Et je me trouve aujourd'hui dans cette situation invraisemblable où je suis là debout devant vous en tant que compositeur et chef de coeur professionnel de classique.
И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 130. Точных совпадений: 130. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo