Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: avec le concours de avec le concours du secrétariat
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "concours" на русский

Предложения

567
157
Je voudrais m'inscrire pour le concours de sculpture.
Привет. Я хотел бы записаться на ваш конкурс скульптур из масла.
Les Bahamas sont également disposées à prêter leur concours à tout pays qui le souhaiterait aux fins de l'élaboration d'une législation antiterroriste.
Багамские Острова готовы также предоставить любой стране помощь в разработке законодательства о борьбе с терроризмом.
Cela dit, l'ampleur des problèmes est telle que le concours massif de la communauté internationale s'impose.
Но масштаб проблем таков, что здесь требуется значительная помощь международного сообщества.
Elle espère par ailleurs que d'autres associations apporteront aussi leur concours.
С другой стороны, надо надеяться, отмечает она, что другие аналогичные ассоциации также окажут содействие.
Elle a aussi continué d'apporter son concours pour le recrutement et la formation de personnel des services de l'immigration et de l'administration pénitentiaire.
Гражданская полиция МООНСЛ продолжала также оказывать содействие в наборе и обучении сотрудников иммиграционной службы и исправительных заведений.
J'ai donné ordre à mon Représentant spécial pour la Sierra Leone de leur prêter activement son concours.
Я поручил моему Специальному представителю по Сьерра-Леоне активно оказывать помощь в этом отношении.
Nous invitons l'ONU à prêter ce concours dans toute la mesure du possible, comme l'a demandé le Gouvernement iraquien.
Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций обеспечивать такую помощь в самом полном объеме в соответствии с просьбой иракского правительства.
Elle engage par conséquent les Parties à lui prêter leur concours à cette fin sans conditions préalables.
Поэтому она призывает обе стороны оказать ей содействие с этой целью без каких-либо предварительных условий.
Le concours est dans une heure.
Утренник уже через час, сделайте же что-нибудь.
Quelque 38 assistants bilingues leur apporteront leur concours.
Им будут оказывать поддержку в общей сложности 38 помощников по лингвистическим вопросам.
Le deuxième concours a été organisé en 2005.
В 2005 году был организован второй национальный конкурсный экзамен по правам человека.
On en reparlera après ton concours...
Давай подождём, пока ты не сдашь вступительные экзамены.
Elle sera mon caniche de concours.
Она у меня будет, как человеческий рулет.
Je participe aussi à un concours scientifique.
О, забыл сказать, ещё я участвую в научном конкурсе.
Le concours Bluebonnet est pour bientôt.
"Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
Mme Godbole, je voudrais vous parler du concours inter-écoles.
Но, миссис Годболе, я хотел поговорить с вами о межшкольной викторине.
Non, je veux gagner le concours.
Нет, я на самом деле хочу выиграть соревнования.
Juge international de concours canin, une couverture parfaite.
Международное путешествие в качестве судьи на собачьих выставках... это отличное прикрытие.
J'ai quelques robes parfaites pour ce concours.
У меня есть пара вечерних платьев, которые идеально подойдут для этого конкурса.
On a gagné plusieurs concours entre groupes à l'université.
Мы выиграли кучу конкурсов с другими группами, пока учились в универе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7372. Точных совпадений: 7372. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo