Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "condamnation avec sursis" на русский

Искать condamnation avec sursis в: Синонимы
условный приговор
условное наказание
условно
приговор, предусматривающий условное наказание
Liam a témoigné contre Hunter en échange d'une condamnation avec sursis.
Ну, Лайам дал показания против Хантера в обмен на условный приговор.
Préoccupé par la réaction du public, le juge de Harbin a ordonné la réouverture du procès, mais la condamnation avec sursis a été confirmée et l'affaire classée en mars dernier.
Встревоженный реакцией общественности магистрат Харбина распорядился пересмотреть дело только для того, чтобы подтвердить условный приговор и окончательно закрыть дело в марте текущего года.
Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.
Однако на практике суд никогда не принимает решение в пользу лишения свободы, и выносит лишь условное наказание.
Je lui obtiendrai une condamnation avec sursis.
В конце концов его освободят условно.
C'était la première fois qu'une condamnation avec sursis, au lieu d'une amende, était prononcée pour agitation ethnique.
Впервые за разжигание этнической враждебности был вынесен приговор, предусматривающий условное наказание, а не штраф.
En juin 1999, le tribunal de district d'Helsinki a prononcé une condamnation avec sursis pour agitation ethnique contre deux des prévenus qui étaient des dirigeants de l'Association du peuple finlandais.
В июне 1999 года окружной суд Хельсинки вынес приговор, предусматривающий условное наказание за разжигание этнической враждебности к двум обвиняемым, являвшимся руководителями Ассоциации финского народа.
Si un mineur qui avait été condamné à une peine de détention avec sursis a commis une nouvelle infraction ne relevant pas de la catégorie des infractions particulièrement graves, il peut de nouveau faire l'objet d'une condamnation avec sursis.
Если несовершеннолетний ранее был осужден к лишению свободы условно и вновь совершил преступление, не относящееся к категории особо тяжкого, в отношении него вновь может быть принято решение об условном осуждении.
En outre, la loi sur la prévention du terrorisme enlève aux juges le pouvoir d'ordonner la libération sous caution ou de prononcer une condamnation avec sursis et oblige l'accusé à apporter la preuve que des aveux ont été obtenus sous la contrainte.
Наряду с этим ЗБТ лишает судью полномочия принимать решения об освобождении под залог или назначать условные наказания и возлагает бремя доказывания того, что признательное показание было получено по принуждению, на самого обвиняемого.
En 2005,824 personnes ont été inculpées en vertu du paragraphe 2 de l'article 117 du Code pénal, et 481 d'entre elles ont fait l'objet d'une condamnation avec sursis.
По части 2 статьи 117 Уголовного кодекса в 2005 году осуждено 824 человека, из них условно - 481.
Ces études de cas portaient sur le recours à la médiation et à la participation de la victime au processus de justice pénale ainsi que sur d'autres mécanismes tels que la suspension de la procédure, la condamnation avec sursis et la non-inscription au casier judiciaire.
В докладе, с которым выступил наблюдатель от Африканского института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, основное внимание было уделено участию местных общин в принятии мер по урегулированию претензий сторон мирным способом и по возмещению ущерба.
Il a été expliqué que l'un des dirigeants de cette association avait été arrêté par la police pour tentative de corruption aux fins d'obtenir l'agrément de l'association et qu'une condamnation avec sursis avait été prononcée à son encontre par un tribunal.
Отмечалось, что один из руководителей этого объединения был арестован полицией и условно осужден за попытку подкупа, совершенную в целях регистрации объединения.
L'article 867 du Code des douanes exclut, dans les cas visés aux articles 865 et 866, l'exemption de peine, la mise en liberté et la condamnation avec sursis.
Статьей 867 упомянутого Кодекса предусматривается, что в случаях, указанных в статьях 865 и 866, не допускается освобождение от наказания в виде тюремного заключения, освобождение из тюрьмы или условное отбытие наказания.
En effet, aux termes du Code pénal, un tribunal ne peut prononcer une deuxième condamnation avec sursis.
Отсрочка наказания при повторном правонарушении невозможна, поскольку суды обязаны руководствоваться Уголовным кодексом.
Une condamnation avec sursis a été prononcé dans le cas de 3 personnes.
Условная мера наказания применена судами в отношении З лиц.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo