Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "confidentiel" на русский

Искать confidentiel в: Oпределение Синонимы
конфиденциальный
секретный
доверительный
конфиденциально
засекречено
конфиденциальность конфиденциального конфиденциальной конфиденциальным
секретно
конфиденциальные
конфиденциальными
между нами
осведомитель
конфиденциальная

Предложения

293
54
30
Le projet Inter Secret est confidentiel.
Извини, Бартовски, проект Интерсект был засекречен.
J'ignorais que ça devait rester confidentiel.
Я не думал, что все это будет секретом.
Je voudrais te demander un service confidentiel.
Приятель, я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Bon, tout ça est confidentiel.
C'était marqué "confidentiel".
Нет, она была с пометкой "конфиденциально".
Tout ce que vous direz sera confidentiel et non enregistré.
Всё, что вы здесь расскажете - конфиденциально и не пойдёт в дело.
Tu sais que c'est confidentiel.
Ты же знаешь, что это конфиденциальные сведения.
Ce que vous direz restera complètement confidentiel.
То, что вы расскажете нам о вашей работе, полностью конфиденциально.
Le scrutin est confidentiel et il est interdit d'exercer un contrôle sur la liberté des citoyens d'exprimer leur volonté.
Голосование на референдуме осуществляется тайно и контроль за волеизъявлением граждан запрещается.
Le Bureau a été autorisé à analyser les réponses tout en respectant le caractère strictement confidentiel des informations fournies.
Управление служб внутреннего надзора получило разрешение ознакомиться с ответами, строго соблюдая конфиденциальность респондентов.
Il convient de souligner que ce dernier élément restera confidentiel.
Следует подчеркнуть, что последний элемент всегда сохраняет конфиденциальный характер.
Conformément aux dispositions du document de Moscou, le rapport cesse à ce stade d'être confidentiel.
С учетом положений Московского документа с этого момента доклад утрачивает свой конфиденциальный характер.
J'ai bien peur que ce soit confidentiel.
Я боюсь, что это секретно.
Rien n'est confidentiel pour moi.
Я с ФБР. Зато мы может раскрыть преступление.
Oui, je comprends que votre travail est confidentiel.
Да, я понимаю, что твоя работа является конфиденциальной.
Client confidentiel donc je l'ai engagé pour qu'il te trouve.
Конфиденциальность клиента. так что я наняла его, чтобы найти тебя.
C'est confidentiel - secret commercial.
Это конфиденциальные данные... коммерческая тайна.
Ah. Ça devait rester confidentiel.
Об этом знали только те, кому положено.
Si j'ai un client dans la voiture, alors c'est confidentiel.
Если у меня в машине сидел клиент, то это моё право.
Je suis sûr que vous savez tous les deux que c'est hautement confidentiel.
Уверен, что вы оба осознаете степень конфиденциальности этих сведений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 534. Точных совпадений: 534. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo