Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: faire connaître mieux connaître
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "connaître" на русский

Предложения

3073
connaitre 1184
931
La louve voudrait connaître le plan.
Оборотень хотела бы знать, в чем состоит план.
Nous ne pouvons jamais connaître notre passé complètement.
Ну, мы... мы никогда не можем полностью знать свое прошлое.
Elle aime connaître ses élèves avant...
Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год...
Elle sait des choses que Strasser voudrait connaître.
Она, возможно, знает то, что хотелось бы узнать Штрассе.
Bonjour. Ravie de vous connaître.
Привет, Джеф, приятно с тобой познакомиться.
J'essaye de dire que j'aimerais vous connaître.
Я хочу сказать, что я бы хотел с вами познакомиться.
Et je voulais connaître une nouvelle amie.
И мне бы тоже хотелось узнать нового друга получше.
Surtout si vous regardez votre iPod pour connaître l'heure.
Не слишком ли для определения времени?» думаете вы, поглядывая на свой iPod, чтобы узнать который час.
Oui, pour connaître mes secrets.
Чтобы узнать мои секреты - так точно, надо.
Je vous ferai connaître les résultats.
Я дам вам знать, когда мы выясним.
Une journaliste se doit de connaître sa ville.
Как журналист, я обязана знать город, о котором делаю репортажи.
Je veux tout connaître sur cette femme.
Я хочу знать о ней все, что возможно.
Vous disiez vouloir connaître la vraie raison de votre emploi.
Вы сказали, что хотели знать настоящую причину того, зачем вас наняли.
Je veux juste connaître mes possibilités.
Просто я хочу знать, какие у меня варианты.
Content de te connaître, Ennis Del Mar.
Ну, приятно с тобой познакомиться, Эннис Дел Мар.
Il voulait connaître ma stratégie de production.
Он хотел знать, какие у меня планы на будущее...
Je voulais connaître sa date de naissance.
Ах, я просто пытался узнать его дату рождения.
Vous devez connaître notre fils, Dickie.
Ты учился в Принстоне и, должно быть, знаком с нашим сыном.
Tu dois connaître des gens importants.
Ты должен знать каких-нибудь важных людей, сынок.
Il est normal qu'Andrew et Danielle veuillent connaître Sam.
И я согласен, что Эндрю и Даниэль должны попытаться подружиться с Сэмом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12325. Точных совпадений: 12325. Затраченное время: 153 мс

connaitre 1184

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo